У Путина отреагировали на применение Украиной беспилотника Bayraktar TB2
Снабжение Турцией ударных беспилотников Украине приведут к дестабилизации ситуации на линии столкновения на Донбассе. Такое мнение-угрозу высказали в Кремле.
Поставки турецких ударных беспилотников Украине могут привести к дестабилизации на линии столкновения. Об этом заявил пресс-секретарь главы Кремля Владимира Путина Дмитрий Песков, информируют росСМИ.
"У нас особые, хорошие отношения с Турцией. Но в этом случае подтверждаются наши опасения, что поставки подобных вооружений украинским военным могут потенциально привести к дестабилизации ситуации на линии столкновения. Мы видим, как только вооружения попадают в руки военных, они потенциально начинают применять в этом районе. Это приводит к дестабилизации", - заявил Песков.
Вооруженные силы Украины имеют на вооружении 12 турецких разведывательно-ударных беспилотных комплексов Bayraktar TB2. Во вторник, 26 октября, один из них впервые был применен в зоне проведения ООС по приказу Главнокомандующего Вооруженными Силами Украины генерал-лейтенанта Валерия Залужного. Перед этим батарея гаубиц Д-30 российских войск осуществляла обстрел позиций ВСУ в районе Гранитного, во время чего два военнослужащих получили ранения, погиб мастер-сержант Георгий Халиков.
Напомним, два года назад в Украине успешно опробовали турецкий беспилотник Bayraktar. В ходе испытаний проверили боевые возможности летательных аппаратов, набор максимальной высоты, орбитальный полет, посадку, питание и т.д. Позже Турция ответила России на упреки из-за продажи Bayraktar TB2 Украины.
По теме
В воскресенье, 18 января, возле посольства Ирана в Киеве состоялась акция солидарности с иранцами, которые с конца декабря выходят на массовые антиправительственные протесты против Исламской республики. В мероприятии приняли участие десятки людей, большинство из которых — этнические иранцы, проживающие сегодня в Украине.
On Sunday, January 18, a rally in solidarity with Iranians who have been taking part in mass anti-government protests against the Islamic Republic since late December was held near the Iranian embassy in Kyiv. Dozens of people took part in the event, most of whom are ethnic Iranians currently living in Ukraine.
The UK has publicly disagreed with France and Italy on the possibility of resuming direct diplomatic contacts with Russian President Vladimir Putin. London says it sees no signs of Moscow’s readiness for real peace and considers any attempts to politically “restart” dialogue with the Kremlin premature.
Великобритания публично разошлась с Францией и Италией в оценках возможности возобновления прямых дипломатических контактов с президентом рф владимиром путиным. Лондон заявляет, что не видит никаких признаков готовности москвы к реальному миру и считает преждевременными любые попытки политического «перезапуска» диалога с кремлем.
The administration of US President Donald Trump has asked allies to provide intelligence on potential targets in Iran. The move shows that Washington is seriously considering various scenarios of action against the backdrop of the Iranian regime’s harsh crackdown on protests and rising tensions in the region.
Администрация президента США Дональда Трампа обратилась к союзникам с просьбой предоставить разведывательные данные о потенциальных целях на территории Ирана. Этот шаг свидетельствует о том, что в Вашингтоне всерьёз прорабатываются различные сценарии действий на фоне жёсткого подавления протестов иранским режимом и роста напряжённости в регионе.
Recent geopolitical events — in particular, US President Donald Trump’s statements on supporting anti-government protests in Iran and the reaction to the situation in Venezuela — encourage comparisons between the two countries.
Последние геополитические события — в частности высказывания президента США Дональда Трампа о поддержке антиправительственных протестов в Иране и реакция на ситуацию в Венесуэле — подталкивают к сравнениям между двумя странами.
The discussion on the possibility of forceful pressure on Iran has intensified again in the United States. The public statement of Senator Lindsey Graham, who called on Donald Trump to start bombing Iran without a ground operation, became another signal of the aggravation of approaches to the Iranian issue in Washington.
В Соединённых Штатах вновь активизировалась дискуссия о возможности силового давления на Иран. Публичное заявление сенатора Линдси Грэма, который призвал Дональда Трампа начать бомбардировки Ирана без наземной операции, стало очередным сигналом ужесточения подходов к иранскому вопросу в Вашингтоне.
Новости «Новости мира»
В воскресенье, 18 января, возле посольства Ирана в Киеве состоялась акция солидарности с иранцами, которые с конца декабря выходят на массовые антиправительственные протесты против Исламской республики. В мероприятии приняли участие десятки людей, большинство из которых — этнические иранцы, проживающие сегодня в Украине.
On Sunday, January 18, a rally in solidarity with Iranians who have been taking part in mass anti-government protests against the Islamic Republic since late December was held near the Iranian embassy in Kyiv. Dozens of people took part in the event, most of whom are ethnic Iranians currently living in Ukraine.
The UK has publicly disagreed with France and Italy on the possibility of resuming direct diplomatic contacts with Russian President Vladimir Putin. London says it sees no signs of Moscow’s readiness for real peace and considers any attempts to politically “restart” dialogue with the Kremlin premature.
Великобритания публично разошлась с Францией и Италией в оценках возможности возобновления прямых дипломатических контактов с президентом рф владимиром путиным. Лондон заявляет, что не видит никаких признаков готовности москвы к реальному миру и считает преждевременными любые попытки политического «перезапуска» диалога с кремлем.