В Белом доме обсуждают проект приобретения части территориальной собственности Дании
В Белом доме всерьез задумались над приобретением острова, который находится в юрисдикции Дании, но имеет автономный статус.
Речь идет о покупке США территории Гренландии, пишет в своей публикации The Wall Street Journal.
Также сообщается, что президент Дональд Трамп не раз задавал вопрос о возможности такой «покупки» своим советникам, которые устраивали дискуссии относительно геополитического значения этого острова, упоминая и наличие на нем ресурсов.
Дональд Трамп поручил юрисконсульту американской администрации исследовать правовую сторону теоретической покупки острова.
Как передает издание, в Белом доме также затрагивали вопрос о возможности расширения присутствия военнослужащих США в Арктике.
По мнению некоторых советников президента США, позиция Трампа относительно покупки Гренландии носит характер «мимолетного увлечения», реализация которого пока оснований для обсуждений не имеет.
Однако были в Белом доме и сторонники такой сделки, отмечая покупку острова как важный экономический шаг США.
Остров Гренландия – крупнейший на Земле, расположен в северо-восточном направлении от Северной Америки, омывается тремя крупными водоемами: Северным Ледовитым океаном на севере, морем Лабрадор с южной стороны и морем Баффина с западной стороны.
Площадь острова равняется 2 130 800 км². Он считается крупнейшим на Земле.
Вместе с окружающими меньшими островами образует одноимённую административную автономную единицу Дании.
Крупнейший населённый пункт острова — Нуук (Готхоб), с численностью населения 16 992 человек по переписи в 2015 году.
Город расположен на полуострове в западной части Гренландии.
Крайняя северная точка острова — мыс Моррис-Джесуп, расположенный чуть южнее 84-й широты, считался самым близким к Северному полюсу участком суши до открытия в 1900 году острова Каффеклуббен.
По теме
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».
According to the latest media reports, an Iranian unmanned aerial vehicle (UAV) has carried out an attack on NATO’s Incirlik air base in Turkey, where US nuclear bombs are stored.
По последним сообщениям СМИ, иранский беспилотный летательный аппарат (БПЛА) совершил атаку на авиабазу НАТО «Инджирлик» в Турции, где хранятся американские атомные бомбы.
Iran has declared its readiness to attack energy infrastructure in neighboring countries if the United States or its allies strike Iranian oil and gas and energy facilities. This was reported by Iranian media, citing a source in the Islamic Republic’s government.
Иран заявил о готовности атаковать энергетическую инфраструктуру в соседних странах, если Соединенные Штаты или их союзники будут наносить удары по иранским нефтегазовым и энергетическим объектам. Об этом сообщают иранские медиа со ссылкой на источник во властных структурах Исламской Республики.
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Президент США Дональд Трамп заявил, что рассчитывает на быструю победу над Ираном и не намерен допустить восстановления угрозы со стороны Тегерана в будущем. По его словам, речь идет не просто о военном противостоянии, а о стратегической цели — добиться окончательного результата и не позволить ситуации повториться.
US President Donald Trump has issued a stark warning about possible attempts to mine the Strait of Hormuz.
Президент США Дональд Трамп выступил с резким предупреждением относительно возможных попыток минирования Ормузского пролива.
Новости «Новости мира»
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».
According to the latest media reports, an Iranian unmanned aerial vehicle (UAV) has carried out an attack on NATO’s Incirlik air base in Turkey, where US nuclear bombs are stored.
По последним сообщениям СМИ, иранский беспилотный летательный аппарат (БПЛА) совершил атаку на авиабазу НАТО «Инджирлик» в Турции, где хранятся американские атомные бомбы.