В Британии появились новые данные о трупах, обнаруженных в грузовике в городе Грейс
По меньшей мере шесть из 39 человек, найденных мертвыми в грузовике в британском Эссексе, возможно, были гражданами Вьетнама.
Об этом передает издание ВВС, в распоряжении которого имеется информация о шести вьетнамских семьях, опасающихся, что их родственники находятся среди 39 жертв.
В ВВС отметили, что организация VetHome, представляющая вьетнамскую общину в Британии сообщила, что имеет фотографии около 20 человек, числившихся, как пропавшие без вести.
Как известно, грузовик с телами был обнаружен 23 октября, в это же время по словам родственников вьетнамской 26-летней девушки Фам Те Тра Ми, они утратили с ней связь.
Брат девушки, Фам Нгок Туан, сказал, что она заплатила контрабандистам около 37 тысяч долларов. По его словам, последним ее местопребыванием, о котором он знал, была Бельгия.
Последнее сообщение Фам Те Тра Ми было отправлено за 2 часа до прибытия грузовика из Зебрюгге в Бельгии:
"Я умираю, я не могу дышать. Я очень люблю вас мама и папа. Извини, мама", — написала Фам Те Тра Ми.
Издание BBC сообщило о еще двух пропавших без вести вьетнамцах: 26-летнем мужчине и 19-летней девушке.
23 октября агентство ВВС сообщило о печальной находке на территории британского города Грейс.
Согласно информации опубликованной ВВС, там был обнаружен грузовик в котором находилось 39 тел.
Сообщается, что страшную находку полицейские обнаружили в английском графстве Эссекс.
Машина была припаркована в промышленной зоне города Грейс.
Водителя грузовика – 25-летнего уроженца Северной Ирландии – арестовали по подозрению в убийстве.
О погибших тогда было известно только то, что среди них был один подросток. Офицер полиции Эндрю Маринер сообщил, что установление личностей жертв может занять много времени.
"Мы арестовали водителя по подозрению в причастности к происшествию, идет расследование", - сказал Маринер.
Как сообщила заместитель начальника полицейского департамента графства Эссекс Пиппа Миллс, около 1:40 утра об ужасной находке в участок сообщила служба скорой помощи. Пока неясно, кто вызвал медиков на место происшествия.
"Мы считаем, что фура прибыла из Болгарии и попала в Соединенное Королевство на пароме через порт Холихед (северо-запад Англии) 19 октября. Спасатели прибыли на место, но все уже были мертвы. Один из погибших, судя по всему, подросток", - сказала Миллс.
По теме
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне (NIC) Али Реза Резазаде указывает, что Владимир Путин стремится встретиться с Дональдом Трампом, надеясь выглядеть равным лидером на мировой арене.
The First Vice President of the Iranian Opposition in Washington (NIC), Ali Reza Rezazade, indicates that the US federal government is close to shutting down on Thursday after the House of Representatives rejected Speaker Mike Johnson’s new plan to continue funding.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне (NIC) Али Реза Резазаде отмечает, что федеральное правительство США приблизилось к закрытию в четверг после того, как Палата представителей отклонила новый план спикера Майка Джонсона по продлению финансирования.
Vice President of the Iranian Opposition in Washington (NIC), Ali Reza Rezazade, indicates that the future of US House Speaker Mike Johnson is in question after his fellow Republicans, influenced by Donald Trump and Elon Musk, refused to support the temporary government funding plan.
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне (NIC) Али Реза Резазаде отмечает, что будущее спикера Палаты представителей США Майка Джонсона оказалось под вопросом после того, как его однопартийцы-республиканцы, под влиянием Дональда Трампа и Илона Маска, отказались поддержать план временного финансирования правительства.
The first vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, points out that since Donald Trump’s election victory, the leaders of the country’s largest, wealthiest, and most influential companies have made a pilgrimage to Trump’s Mar-a-Lago estate to show their loyalty.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде отмечает, что с момента победы Дональда Трампа на выборах лидеры крупнейших, самых богатых и влиятельных компаний страны совершили паломничество в его поместье Мар-а-Лаго, чтобы продемонстрировать свою лояльность.
The first vice-president of the Iranian National Congress, the main opposition organization in Iran, Ali Reza Rezazade believes that it will not be possible to conclude a peace agreement between Ukraine and Russia in the near future. Even if Donald Trump returns to the post of US president, this will not help end the war.
Первый вице-президент Иранского национального конгресса, главной оппозиционной организации Ирана, Али Реза Резазаде считает, что в ближайшее время заключить мирное соглашение между Украиной и Россией не удастся. Даже если Дональд Трамп вернется на пост президента США, это не поможет завершить войну.
Vice President of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, points out that US President Donald Trump made a series of statements during a long press conference in Florida on Monday.
Новости «Новости мира»
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне (NIC) Али Реза Резазаде указывает, что Владимир Путин стремится встретиться с Дональдом Трампом, надеясь выглядеть равным лидером на мировой арене.
The First Vice President of the Iranian Opposition in Washington (NIC), Ali Reza Rezazade, indicates that the US federal government is close to shutting down on Thursday after the House of Representatives rejected Speaker Mike Johnson’s new plan to continue funding.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне (NIC) Али Реза Резазаде отмечает, что федеральное правительство США приблизилось к закрытию в четверг после того, как Палата представителей отклонила новый план спикера Майка Джонсона по продлению финансирования.
Vice President of the Iranian Opposition in Washington (NIC), Ali Reza Rezazade, indicates that the future of US House Speaker Mike Johnson is in question after his fellow Republicans, influenced by Donald Trump and Elon Musk, refused to support the temporary government funding plan.