В Британии появились новые данные о трупах, обнаруженных в грузовике в городе Грейс
По меньшей мере шесть из 39 человек, найденных мертвыми в грузовике в британском Эссексе, возможно, были гражданами Вьетнама.
Об этом передает издание ВВС, в распоряжении которого имеется информация о шести вьетнамских семьях, опасающихся, что их родственники находятся среди 39 жертв.
В ВВС отметили, что организация VetHome, представляющая вьетнамскую общину в Британии сообщила, что имеет фотографии около 20 человек, числившихся, как пропавшие без вести.
Как известно, грузовик с телами был обнаружен 23 октября, в это же время по словам родственников вьетнамской 26-летней девушки Фам Те Тра Ми, они утратили с ней связь.
Брат девушки, Фам Нгок Туан, сказал, что она заплатила контрабандистам около 37 тысяч долларов. По его словам, последним ее местопребыванием, о котором он знал, была Бельгия.
Последнее сообщение Фам Те Тра Ми было отправлено за 2 часа до прибытия грузовика из Зебрюгге в Бельгии:
"Я умираю, я не могу дышать. Я очень люблю вас мама и папа. Извини, мама", — написала Фам Те Тра Ми.
Издание BBC сообщило о еще двух пропавших без вести вьетнамцах: 26-летнем мужчине и 19-летней девушке.
23 октября агентство ВВС сообщило о печальной находке на территории британского города Грейс.
Согласно информации опубликованной ВВС, там был обнаружен грузовик в котором находилось 39 тел.
Сообщается, что страшную находку полицейские обнаружили в английском графстве Эссекс.
Машина была припаркована в промышленной зоне города Грейс.
Водителя грузовика – 25-летнего уроженца Северной Ирландии – арестовали по подозрению в убийстве.
О погибших тогда было известно только то, что среди них был один подросток. Офицер полиции Эндрю Маринер сообщил, что установление личностей жертв может занять много времени.
"Мы арестовали водителя по подозрению в причастности к происшествию, идет расследование", - сказал Маринер.
Как сообщила заместитель начальника полицейского департамента графства Эссекс Пиппа Миллс, около 1:40 утра об ужасной находке в участок сообщила служба скорой помощи. Пока неясно, кто вызвал медиков на место происшествия.
"Мы считаем, что фура прибыла из Болгарии и попала в Соединенное Королевство на пароме через порт Холихед (северо-запад Англии) 19 октября. Спасатели прибыли на место, но все уже были мертвы. Один из погибших, судя по всему, подросток", - сказала Миллс.
По теме
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
США стоят перед сложным испытанием своей способности сдерживать эскалацию в отношениях с Ираном на фоне самых масштабных за последние десятилетия народных протестов и жёсткого подавления иранским режимом мирного населения.
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Новости «Новости мира»
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.