В Европе пригрозили России в случае наступления на Украину

Представитель ЕС Петер Стано назвал тревожными сообщения о наращивании численности российских войск вокруг границ Украины. Если ситуация будет ухудшаться, Евросоюз готов к дальнейшим действиям, подчеркнул Петер Стано.
ЕС выразил обеспокоенность из-за стягивания техники России к границе Украины. Об этом представитель ЕС Петер Стано сказал на брифинге в Брюсселе в пятницу, 12 ноября.
"ЕС является непосредственным соседом Украины и, конечно, мы очень пристально следим за ситуацией. Этот вопрос уже обсуждался в апреле министрами иностранных дел, когда они посвятили разговор российскому военному присутствию у границ и в незаконно аннексированном Крыму. И с тех пор мы, как Европейский союз, работаем над тем, чтобы увеличить устойчивость Украины. И, конечно же, мы продолжаем следить за ситуацией. Информация, которую мы получали от партнеров, тревожная. Мы также обсуждаем ее с нашими партнерами, США, Британии и другими, чтобы понять, как ситуация будет развиваться дальше. В случае развития мы открыты для дальнейших шагов, если таковые будут нужны" - сказал Стано.
По его словам, когда речь идет о стандартных военных учениях, есть определенные правила и процедуры, которые предусматривают среди прочего своевременное информирование партнеров о них, однако Россия этого не делала. Стано напомнил, что в понедельник главы МИД смогут во время Совета ЕС обсудить этот вопрос.
Напомним, что, по информации главнокомандующего Вооруженными силами Украины Валерия Залужного, вблизи государственной границы Украины и линии разграничения с временно оккупированными территориями Крыма и Донбасса, развернуто 46 российских батальонных тактических групп, 12 тактических групп, две ракетные бригады, четыре отряда специального назначения, группа катеров и вертолетов. Общая численность российского вооруженного формирования на территории ОРДЛО составляет 37 тысяч человек. Также ASPI news сообщало, что, по словам Залужного, ВСУ готовятся дать отпор русским, в случае широкомасштабной агрессии против Украины.
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.