В Москве прокомментировали слухи об эвакуации "агента ЦРУ" из России: доступ к Путину не имел
В американских СМИ сообщили об эвакуации силами ЦРУ важного агента из Российской Федерации.
Речь идет о сотруднике администрации президента РФ Олеге Смоленкове.
Как сообщает Голос Америки, во вторник, 10 сентября, в Кремле заявили, что бывший российский чиновник, который, по сообщениям СМИ, был агентом ЦРУ в России, действительно работал в президентской администрации, однако не имел прямого доступа к президенту РФ Владимиру Путину.
О том, что "агентом ЦРУ" оказался человек по имени Олег Смоленков написала во вторник, 10 сентября газета "Коммерсант".
Также, как сообщил Голос Америки, пресс-секретарь Кремля Дмитрий Песков заявил, что Олег Смоленков действительно работал в администрации президента, но был уволен в 2016-2017 году.
"Действительно, Смоленков работал в администрации президента, но несколько лет назад он был внутренним распоряжением уволен", – заявил Песков, пише Голос Америки.
"Его должность не относилась к категории высших должностных лиц", – пояснил Песков, отметив, что другой информацией он не располагает.
Также Песков относительно опубликованных сообщений в СМИ США заявил, что данные публикации походят на "криминальное чтиво".
Кроме того, он сообщил, что Кремль не ведет поиски Смоленкова.
"Мы же не занимаемся розыском людей", – сказал он.
В свою очередь и в МИД РФ появилось заявление от главы ведомства по данному поводу.
Так, как сообщило во вторник, 10 сентября ИА ТАСС, министр иностранных дел России Сергей Лавров, отвечая на просьбу журналистов прокомментировать появившуюся в СМИ информацию о бывшем сотруднике администрации президента РФ Олеге Смоленкове, сообщил, что никогда с ним не встречался.
"Я никогда его не видел, никогда с ним не встречался, не следил ни за его карьерой, ни за его передвижениями", - сказал министр.
По теме
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Объявленная президентом США Дональдом Трампом инициатива по созданию так называемого «Совета мира» (Board of Peace) уже вызвала противоречивую реакцию среди мировых лидеров и фактически разделила международное сообщество на несколько лагерей.
Canadian Prime Minister Mark Carney, speaking at the World Economic Forum in Davos, said there was a radical shift in the global order - a "break" in the world order, one that is no longer based on rules but on competition and coercion by powerful states.
Премьер-министр Канады Марк Карни в Давосе, на Всемирном экономическом форуме, заявил о радикальных изменениях в глобальном устройстве — о «разрыве» мирового порядка, который больше не опирается на правила, а на конкуренцию и принуждение сильных государств.
The Donald Trump administration is increasingly relying on military force as a key element of foreign policy, but this is precisely what creates a strategic trap for the United States — especially in relations with Iran.
Администрация Дональда Трампа всё активнее опирается на военную силу как ключевой элемент внешней политики, однако именно это, по мнению экспертов, создаёт для США стратегическую ловушку — особенно в отношениях с Ираном. Об этом заявил международный эксперт и первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде, комментируя усиление милитарной риторики Белого дома.
В воскресенье, 18 января, возле посольства Ирана в Киеве состоялась акция солидарности с иранцами, которые с конца декабря выходят на массовые антиправительственные протесты против Исламской республики. В мероприятии приняли участие десятки людей, большинство из которых — этнические иранцы, проживающие сегодня в Украине.
On Sunday, January 18, a rally in solidarity with Iranians who have been taking part in mass anti-government protests against the Islamic Republic since late December was held near the Iranian embassy in Kyiv. Dozens of people took part in the event, most of whom are ethnic Iranians currently living in Ukraine.
The UK has publicly disagreed with France and Italy on the possibility of resuming direct diplomatic contacts with Russian President Vladimir Putin. London says it sees no signs of Moscow’s readiness for real peace and considers any attempts to politically “restart” dialogue with the Kremlin premature.
Великобритания публично разошлась с Францией и Италией в оценках возможности возобновления прямых дипломатических контактов с президентом рф владимиром путиным. Лондон заявляет, что не видит никаких признаков готовности москвы к реальному миру и считает преждевременными любые попытки политического «перезапуска» диалога с кремлем.
Новости «Новости мира»
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Объявленная президентом США Дональдом Трампом инициатива по созданию так называемого «Совета мира» (Board of Peace) уже вызвала противоречивую реакцию среди мировых лидеров и фактически разделила международное сообщество на несколько лагерей.
Canadian Prime Minister Mark Carney, speaking at the World Economic Forum in Davos, said there was a radical shift in the global order - a "break" in the world order, one that is no longer based on rules but on competition and coercion by powerful states.
Премьер-министр Канады Марк Карни в Давосе, на Всемирном экономическом форуме, заявил о радикальных изменениях в глобальном устройстве — о «разрыве» мирового порядка, который больше не опирается на правила, а на конкуренцию и принуждение сильных государств.