В Объединенных Арабских Эмиратах построили свой Лувр
Музей был построен более 10 лет, но официальное его открытие состоится 11 ноября, а уже 21 декабря все желающие смогут посетить первую выставку музея. Это первый музей такого масштаба не только для Арабских Эмиратов, но и для всего Ближнего Востока. Подготовленная к открытию выставка будет включать работы Леонардо да Винчи, Винсента ван Гога, Поля Гогена и Пабло Пикассо. Среди главных экспонатов будут: египетский саркофаг десятого века до нашей эры, образ Мадонны с младенцем пятнадцатого века расписаный Джованни Беллини. Посетители смогут увидеть оригинальные скульптуры, исламские артефакты, христианские произведения и изображения азиатских богов.
Сейчас в здании спроектированном Жаном Нувелем, одним из лучших архитекторов в мире, производят отделочные работы.
Арабский «Лувр» построили на острове Саадият на высоте 40 метров над уровнем моря. Здание галереи напоминает купол диаметром 200 метров. Он состоит из 8 слоев (4 внешних из стали, 4 внутренних из алюминия). Сам купол сплетен из почти 8 000 металлических звезд, которые соединили в затейливый узор. По задумке Жана Нувеля, солнечные лучи, проникающие сквозь крышу, будут напоминать дождь из света. В темное время суток Лувр будет купаться в белом свете ламп, установленных под куполом.
Общий вес купола составляет 7500 тонн. Задача данной конструкции— купол должен укрывать от палящего арабского солнца произведения искусства и посетителей музея и при этом стать природным источником света.
Сам архитектурный комплекс состоит из 55 строений, в которых разместились 23 галереи. Из окон галерей, ресторанов и внутренних двориков открывается потрясающий вид на Персидский залив. Более того, внутри музея есть небольшие пруды, в которых отражается солнечный свет, проникающий сквозь крышу-купол.
Попасть в музей можно будет на лодке по воде или дойти до него с берега пешком по специальным понтонам.

Ожидается что ежегодно галерею в Абу-Даби будут посещать миллионы посетителей. Помимо того что они смогут увидеть уникальную коллекцию произведений искусства, гости музея смогут купить книгу в книжном магазине и посидеть за чашечкой чая или кофе в специально отведённом для этого месте.
Название «Лувр» музей будет носить 30 лет — французский «тезка» сдал его в аренду. Также арабский музей получил в аренду около 300 произведений искусства из 13 музеев Франции, которые будут выставляться в течение 10 лет. Помимо этого в собрание Лувра войдет более 700 работ из разных музеев Арабских Эмиратов.
Отметим, что открытие музея было запланировано на 2012 году, но в связи с техническими и инвестиционными затратами затянулось. На его создание было потрачено 37 миллиардов долларов.
По теме
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.
Украинские беспилотники в ночь на 31 октября нанесли точечные удары по объектам топливно-энергетического комплекса россии — в частности, по Стерлитамакскому нефтехимическому заводу в Башкортостане и Нижегородскому НПЗ. Кроме того, взрывы прогремели на территории Волгоградской и Курской областей — предварительно, речь идёт о повреждении электрических подстанций во Фролово и Рыльске.
After another Russian missile strike on Zaporizhia, which completely destroyed the house of a large family, the international community is once again faced with the question: how far is the Kremlin regime ready to go in its cruelty against civilians.
После очередного ракетного удара россии по Запорожью, в результате которого был полностью разрушен дом многодетной семьи, международное сообщество снова сталкивается с вопросом: как далеко готов зайти кремлёвский режим в своей жестокости против мирного населения.
US President Donald Trump said that he had instructed to immediately resume nuclear tests on US territory - for the first time in more than 30 years. His decision, which could break the global taboo on physical explosive tests, has raised alarm among international experts.
Президент США Дональд Трамп заявил, что поручил немедленно возобновить ядерные испытания на территории США — впервые за более чем 30 лет. Его решение, которое может нарушить глобальное табу на физические взрывные испытания, вызвало тревогу среди международных экспертов.
US President Donald Trump announced a reduction in tariffs on imports from China after a meeting with his Chinese counterpart Xi Jinping, which was aimed at reducing tensions in the trade war between the world’s two largest economies.
Новости «Новости мира»
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.