В России допустили развертывание наступательных вооружений на оккупированных территориях Украины

Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков не опроверг информацию о возможном размещении Москвой наступательных вооружений на оккупированных территориях Украины. В то же время, он заявил, что речи о военных действиях против Украины не идет.
В распоряжении журналистов агентства Bloomberg оказалась расшифровка интервью Пескова американскому телеканалу CNN, 16 января, в передаче Fareed Zakaria GPS. В статье агентства говорится, что Песков произнес фразу: "Мы не собираемся утверждать, что не станем размещать наступательные вооружения на территории Украины". Вместе с тем, он указал, что речи о военных действиях в отношении Украины не идет.
Ранее, 14 января, представители администрации президента США Джо Байдена заявили, что Россия, готовит диверсионные операции, направленные против собственных сил на Донбассе, и фабрикуют провокации в социальных сетях и СМИ, чтобы оправдать вторжение в Украину, в случае провала дипломатии. Дмитрий Песков не стал комментировать эти заявления.
Напомним, что заместитель главы МИД РФ Сергей Рябков выразил надежду, что НАТО отдает себе отчет в опасности заведения в тупик диалога относительно требований Москвы. Он заявил, что военно-политический блок должен сделать шаг навстречу требованиям РФ. В случае невыполнения определенных пунктов представители Москвы не называют, какие шаги намерены осуществлять против других государств. Также ASPI news сообщало, что вице-спикер Совета Федерации России Константин Косачев уверен, что на переговорах между Россией и США в Женеве был диалог, "а не два монолога".
По теме
A liberal candidate has won a landslide victory in the Wisconsin Supreme Court election, despite record financial support for her opponent from tech mogul Elon Musk and Donald Trump’s political camp.
Либеральная кандидатка одержала уверенную победу на выборах в Верховный суд штата Висконсин, несмотря на рекордную финансовую поддержку её оппонента со стороны техномагната Илона Маска и политического лагеря Дональда Трампа.
A serious political debate is unfolding in Washington about the role of the federal judiciary in limiting the powers of the US president. The current President Donald Trump, who is in his second term, is increasingly facing the blocking of his initiatives due to lawsuits and nationwide injunctions.
В Вашингтоне разворачивается серьёзная политическая дискуссия о роли федеральной судебной системы в ограничении полномочий президента США. Действующий президент Дональд Трамп, находящийся на своём втором сроке, всё чаще сталкивается с блокировкой своих инициатив через судебные иски и национальные судебные запреты.
"President Donald Trump continues to demonstrate his desire to centralize power, using executive orders instead of legislative initiatives. One of his recent decrees - a voluminous one, over 2,500 words - is aimed at changing the administration of the US election process, which has caused deep concern among analysts and representatives of civil society," - Ali Reza Rezazade.
«Президент Дональд Трамп продолжает демонстрировать стремление к централизации власти, используя исполнительные указы вместо законодательных инициатив. Один из его недавних указов — объёмный, более 2500 слов, — направлен на изменение администрирования избирательного процесса в США, что вызвало серьёзную обеспокоенность среди аналитиков и представителей гражданского общества», — Али Реза Резазаде.
In the first two months of his second term, Donald Trump has demonstrated unprecedented activity and aggressiveness in decision-making. As Ali Reza Rezazade, the first vice president of the Iranian opposition, reported in Washington, the new administration is deliberately acting quickly to confuse its opponents and prevent them from effectively countering.
В первые два месяца своего второго срока Дональд Трамп демонстрирует невиданную активность и напористость в принятии решений. Как сообщил в Вашингтоне первый вице-президент иранской оппозиции Али Реза Резазаде, новая администрация намеренно действует быстро, чтобы поставить оппонентов в состояние растерянности и не дать им возможности эффективно сопротивляться.
US President Donald Trump has announced the introduction of a new 25% tariff on imported cars and auto parts, which, together with the current 2.5% tariff, will give a total rate of 27.5%. This was reported in Washington by the first vice president of the Iranian opposition, Ali Reza Rezazade, who refers to confirmed information from the White House.
Президент США Дональд Трамп объявил о введении нового 25-процентного пошлина на импортируемые автомобили и автозапчасти, что вместе с действующим сбором в 2,5% даст общую ставку в 27,5%. Об этом сообщил в Вашингтоне первый вице-президент иранской оппозиции Али Реза Резазаде, ссылаясь на подтвержденную информацию из Белого дома.
Новости «Новости мира»
A liberal candidate has won a landslide victory in the Wisconsin Supreme Court election, despite record financial support for her opponent from tech mogul Elon Musk and Donald Trump’s political camp.
Либеральная кандидатка одержала уверенную победу на выборах в Верховный суд штата Висконсин, несмотря на рекордную финансовую поддержку её оппонента со стороны техномагната Илона Маска и политического лагеря Дональда Трампа.
A serious political debate is unfolding in Washington about the role of the federal judiciary in limiting the powers of the US president. The current President Donald Trump, who is in his second term, is increasingly facing the blocking of his initiatives due to lawsuits and nationwide injunctions.
В Вашингтоне разворачивается серьёзная политическая дискуссия о роли федеральной судебной системы в ограничении полномочий президента США. Действующий президент Дональд Трамп, находящийся на своём втором сроке, всё чаще сталкивается с блокировкой своих инициатив через судебные иски и национальные судебные запреты.