В России в Краснодарском крае потерпел крушение вертолет Robinson R66
Сегодня, 30 ноября, российские СМИ сообщили о крушении вертолета Robinson R66 в районе поселка Абрау-Дюрсо в Краснодарском крае.
По сведениям агентства ТАСС, в авиакатастрофе погиб летчик.
"Пилот погиб", - сообщил в субботу ТАСС представитель администрации Новороссийска.
Ранее мэр Новороссийска Игорь Дяченко сообщил о том, что в Краснодарском крае упал вертолет. Информацию о погибших и пострадавших он не уточнил.
Как рассказал ТАСС источник в экстренных службах региона, "вертолет упал и загорелся", инцидент произошел утром в субботу.
В пресс-службе Южного следственного управления на транспорте СК РФ сообщили ТАСС, что следователи начали проверку в связи с произошедшим.
Вертолет принадлежал компании "Абрау-Дюрсо". Как сообщил ТАСС источник в экстренных службах, вертолет летел из Абрау-Дюрсо в Анапу.
В службе спасения Новороссийска ТАСС уточнили, что вертолет упал на склоне горы, разрушений на земле нет.
Подробности крушения частного вертолета под Абрау-Дюрсо. На борту воздушного судна находился пилот. Как сообщили власти Новороссийска, он скончался. По предварительным данным, вертолет внезапно потерял управление, рухнул и загорелся. Владелец вертолета пока не установлен. pic.twitter.com/bcPi0KVsLk
— РЕН ТВ | Новости (@rentvchannel) November 30, 2019
По теме
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
США стоят перед сложным испытанием своей способности сдерживать эскалацию в отношениях с Ираном на фоне самых масштабных за последние десятилетия народных протестов и жёсткого подавления иранским режимом мирного населения.
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Новости «Новости мира»
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.