В Сирии из-за бомбардировок и обстрелов погибли более 600 мирных жителей, -SNHR
Обстрелы и бомбардирование северо-западной территории Сирии войсками режима Башара Асада и России привело к гибели 606 мирных жителей, в числе которых 111 женщин и 157 детей.
Об этом сообщает Сирийская правозащитная организация (SNHR), пишет Анадолу.
Начиная с 26 апреля, пишет издание, жертвами войск режима Башара Асада стал 521 мирный сириец, в том числе 97 женщин и 136 детей, а в результате ударов ВКС России погибли 85 гражданских лиц, в том числе 14 женщин и 21 ребенок.
В докладе SNHR говорится, что войска режима Асада и ВКС России совершили 294 атаки на медучреждения, рынки и лагери.
С 26 апреля было предпринято 87 атак на школы, 62 - на религиозные объекты, 43 - на медучреждения и 30 - на офисы Управления гражданской обороны ("Белые каски"), отмечается в докладе.
По данным доклада, в указанный период войска режима Асада применили бочковые бомбы 1955 раз.
Правозащитники призвали режим Асада и Россию прекратить атаки на мирное население Сирии.
Война в Сирии началась в марте 2011 года, когда мирные демонстрации протеста переросли в вооруженный конфликт после того, как военные открыли огонь по демонстрантам.
По данным Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ), за годы конфликта в Сирии 6,6 миллиона человек стали вынужденными переселенцами, 5,6 миллиона — беженцами.
Ранее генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш осудил не прекращающиеся бомбардировки гражданских объектов на северо-западе Сирии.
The UK has publicly disagreed with France and Italy on the possibility of resuming direct diplomatic contacts with Russian President Vladimir Putin. London says it sees no signs of Moscow’s readiness for real peace and considers any attempts to politically “restart” dialogue with the Kremlin premature.
Великобритания публично разошлась с Францией и Италией в оценках возможности возобновления прямых дипломатических контактов с президентом рф владимиром путиным. Лондон заявляет, что не видит никаких признаков готовности москвы к реальному миру и считает преждевременными любые попытки политического «перезапуска» диалога с кремлем.
The administration of US President Donald Trump has asked allies to provide intelligence on potential targets in Iran. The move shows that Washington is seriously considering various scenarios of action against the backdrop of the Iranian regime’s harsh crackdown on protests and rising tensions in the region.
Администрация президента США Дональда Трампа обратилась к союзникам с просьбой предоставить разведывательные данные о потенциальных целях на территории Ирана. Этот шаг свидетельствует о том, что в Вашингтоне всерьёз прорабатываются различные сценарии действий на фоне жёсткого подавления протестов иранским режимом и роста напряжённости в регионе.
Recent geopolitical events — in particular, US President Donald Trump’s statements on supporting anti-government protests in Iran and the reaction to the situation in Venezuela — encourage comparisons between the two countries.
Последние геополитические события — в частности высказывания президента США Дональда Трампа о поддержке антиправительственных протестов в Иране и реакция на ситуацию в Венесуэле — подталкивают к сравнениям между двумя странами.
The discussion on the possibility of forceful pressure on Iran has intensified again in the United States. The public statement of Senator Lindsey Graham, who called on Donald Trump to start bombing Iran without a ground operation, became another signal of the aggravation of approaches to the Iranian issue in Washington.
В Соединённых Штатах вновь активизировалась дискуссия о возможности силового давления на Иран. Публичное заявление сенатора Линдси Грэма, который призвал Дональда Трампа начать бомбардировки Ирана без наземной операции, стало очередным сигналом ужесточения подходов к иранскому вопросу в Вашингтоне.
Large-scale protests in Iran, which have been going on for the second week, are accompanied by significant human losses and mass repressions. According to the Iranian human rights organization HRANA, the death of at least 490 protesters and 48 security forces has been confirmed. The number of detainees has exceeded 10,600.
Масштабные протесты в Иране, продолжающиеся уже вторую неделю, сопровождаются значительными человеческими жертвами и массовыми репрессиями. По данным иранской правозащитной организации HRANA, подтверждена гибель по меньшей мере 490 протестующих и 48 сотрудников сил безопасности. Число задержанных превысило 10 600 человек. Об этом сообщает агентство Reuters.
Новости «Новости мира»
The UK has publicly disagreed with France and Italy on the possibility of resuming direct diplomatic contacts with Russian President Vladimir Putin. London says it sees no signs of Moscow’s readiness for real peace and considers any attempts to politically “restart” dialogue with the Kremlin premature.
Великобритания публично разошлась с Францией и Италией в оценках возможности возобновления прямых дипломатических контактов с президентом рф владимиром путиным. Лондон заявляет, что не видит никаких признаков готовности москвы к реальному миру и считает преждевременными любые попытки политического «перезапуска» диалога с кремлем.
The administration of US President Donald Trump has asked allies to provide intelligence on potential targets in Iran. The move shows that Washington is seriously considering various scenarios of action against the backdrop of the Iranian regime’s harsh crackdown on protests and rising tensions in the region.
Администрация президента США Дональда Трампа обратилась к союзникам с просьбой предоставить разведывательные данные о потенциальных целях на территории Ирана. Этот шаг свидетельствует о том, что в Вашингтоне всерьёз прорабатываются различные сценарии действий на фоне жёсткого подавления протестов иранским режимом и роста напряжённости в регионе.