Венедиктова подарила вышиванку вице-президенту Еврокомиссии

Вице-президент Еврокомиссии Вера Юрова надела украинскую вышиванку. Традиционную украинскую одежду чешскому политику во время визита в Брюссель подарила генеральный прокурор Украины Ирина Венедиктова.
Заместитель председателя Европейской комиссии, ответственная за политику сохранения европейских ценностей и транспарентности Вера Юрова надела вышиванку. Соответствующее фото она опубликовала в своем Твиттере.
"Спасибо генпрокурору Ирине Венедиктовой за эту красивую традиционную украинскую блузу", – написала Юрова. Она отметила, что гордится тем, что надела вышиванку, и передала теплое поздравление Украине.
Thank you Prosecutor Iryna Venediktova for this beautiful traditional Ukrainian blouse.
— Věra Jourová (@VeraJourova) November 13, 2021
I am proud to wear it and sending love to the Ukraine. pic.twitter.com/997y1NmtX7
Отметим, что недавно генеральный прокурор Украины Ирина Венедиктова совершила трехдневный рабочий визит в Брюссель, где провела ряд встреч в Еврокомиссии и Европейском парламенте. Главными темами во время обсуждения были усилия Украины по поддержке верховенства права, реформированию органов прокурорского надзора и судебной системы, борьба с коррупцией и формированию антикоррупционных структур. Также генпрокурор обсудила новые общие приоритеты с OLAF - органом Евросоюза, который выявляет, осуществляет административные расследования и останавливает мошенничество со средствами ЕС. Завершился визит в Брюссель встречей с Комиссаром ЕС по расширению и соседству Оливером Варгеи, во время которой обсудили борьбу с коррупцией и военными преступлениями.
Напомним, в прошлом году активисты принесли под Верховную Раду смирительную рубашку-вышиванку для депутатов, имеющих антиукраинскую позицию. Ранее сообщалось, что украинские волонтеры и военные отправили по случаю Дня вышиванки на воздушных шарах восемь тысяч листовок в сторону временно оккупированного Донецка.
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.