Кабмин ужесточил правила пассажирских перевозок в регионах с повышенной эпидопасностью: что следует знать

В понедельник, 11 октября, во время заседания Кабинета Министров были ужесточены правила для пассажирских перевозок в регионах, где установили "желтый", "оранжевый" или "красный" уровень эпидемиологической опасности. У водителей и пассажиров на транспорта начнут требовать COVID-сертификаты.
С 21 октября межрегиональные регулярные и нерегулярные перевозки пассажиров в "желтом", "оранжевом" или "красном" регионах будут разрешены при условии наличия у всех водителей соответствующих документов. Речь идет об автомобильном транспорте на автобусных маршрутах, авиационном и железнодорожном транспорте межобластного сообщения, сообщают в правительстве.
Пассажирам, водителям и членам экипажа самолета нужно иметь документ, подтверждающий получение полного курса вакцинации или получения одной дозы вакцины для регионов "желтого" уровня эпидемической опасности. Или нужно иметь международный, внутренний или иностранный сертификат, подтверждающий вакцинацию от COVID-19 одной дозой однодозной вакцины или двумя дозами двухдозной вакцины, разрешенных ВОЗ для использования в чрезвычайных ситуациях, отрицательный результат тестирования методом полимеразной цепной реакции или выздоровления лица от указанной болезни, действие которого подтверждено с помощью Единого государственного веб-портала электронных услуг, в частности с использованием мобильного приложения "Дия". Также можно продемонстрировать отрицательный результат тестирования на COVID-19 методом ПЦР или экспресс-теста на определение антигена коронавируса SARS-CoV-2, действующий 72 часа.
Соответствующие правила будут применяться к городским и внутриобластным перевозкам. Ответственность за наличие у всех водителей, членов экипажа самолета и пассажиров указанных документов несет перевозчик, отмечают в Кабмине. "Новые правила перевозки пассажиров - вынужденный шаг для сдерживания распространения коронавирусной болезни, чтобы сохранить жизнь и здоровье граждан. Поэтому наличие как у водителей, так и у пассажиров документов, подтверждающих их безопасность, является необходимым условием для регулярных и нерегулярных перевозок в любом виде транспорта", - пояснил министр здравоохранения Виктор Ляшко.
Напомним, столичные предприятия заказали уже более 600 тыс специальных пропусков для проезда в общественном транспорте на случай введения локдауна. ASPI news информировало, что мэр Киева Виталий Кличко спрогнозировал введение QR-кодов при посещении массовых мероприятий и заведений.
По теме
Recently, social media has been actively discussing the latest weight loss drugs that have not yet been approved, but are already showing impressive results in studies. One such drug is retatrutide, an experimental molecule that, according to preliminary data, provides record weight loss. In some patients, the reduction reached more than 24–30% in 11 months of treatment.
В последнее время в социальных сетях активно обсуждают новейшие препараты для снижения веса, которые пока не одобрены, но уже демонстрируют впечатляющие результаты в исследованиях. Один из таких средств — ретатрутид, экспериментальная молекула, которая, по предварительным данным, обеспечивает рекордное снижение массы тела. У некоторых пациентов снижение веса достигало 24–30% за 11 месяцев лечения.
Тема экзосом стремительно набирает популярность в сфере эстетической и регенеративной медицины. Многие клиники уже предлагают процедуры с применением этих наночастиц как «революционное» омоложение. Но что стоит за этим на самом деле — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Many people face a situation when it seems that everything has been done to lose weight, but there is no result. The diet is balanced, the calorie deficit is observed, there is physical activity. And the weight is still there. Why is this happening - says practicing endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие сталкиваются с ситуацией, когда, казалось бы, сделано всё: рацион сбалансирован, калорийность снижена, физическая активность присутствует — а вес стоит. Почему так происходит — объясняет практикующий врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Вопрос «как ускорить метаболизм» — один из самых популярных в интернете. Но за ним часто скрываются не только цели похудеть, но и потенциальные риски.
Among the new reliable developments in the fight against obesity, the name “retatrutide” is increasingly heard - an experimental molecule that has already surpassed the effectiveness of known GLP-1 drugs.
Среди новейших разработок в сфере лечения лишнего веса всё чаще звучит название «ретатрутид» — экспериментальное вещество, которое уже превзошло по эффективности известные препараты класса инкретинов.
Often, when reading medical blogs on social networks, the question arises - who is really in front of us: a doctor with systemic education, or just a specialist from courses? Especially when it comes to complex topics such as hormonal imbalance, obesity or metabolic disorders. In the case of Olena Davydenko - there can be no doubt.
Читая медицинские блоги в социальных сетях, невольно задаёшься вопросом: кто перед нами — врач с системным образованием или специалист после курсов? Особенно, если речь идёт о таких сложных темах, как гормональный дисбаланс, ожирение или метаболические нарушения. В случае с Еленой Давиденко сомнений не возникает.
Новости «Здоровье»
Recently, social media has been actively discussing the latest weight loss drugs that have not yet been approved, but are already showing impressive results in studies. One such drug is retatrutide, an experimental molecule that, according to preliminary data, provides record weight loss. In some patients, the reduction reached more than 24–30% in 11 months of treatment.
В последнее время в социальных сетях активно обсуждают новейшие препараты для снижения веса, которые пока не одобрены, но уже демонстрируют впечатляющие результаты в исследованиях. Один из таких средств — ретатрутид, экспериментальная молекула, которая, по предварительным данным, обеспечивает рекордное снижение массы тела. У некоторых пациентов снижение веса достигало 24–30% за 11 месяцев лечения.
Тема экзосом стремительно набирает популярность в сфере эстетической и регенеративной медицины. Многие клиники уже предлагают процедуры с применением этих наночастиц как «революционное» омоложение. Но что стоит за этим на самом деле — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Many people face a situation when it seems that everything has been done to lose weight, but there is no result. The diet is balanced, the calorie deficit is observed, there is physical activity. And the weight is still there. Why is this happening - says practicing endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.