Історичний день у Стамбулі перетворився на фарс та плутанину – The Telegraph

Очікування від можливих переговорів у Стамбулі були високими — зустріч Трампа, Путіна та Зеленського могла стати переломною.
Проте ключові фігури не з’явилися. Захід перетворився на дипломатичне розчарування: у ЗМІ жартома обговорювали, "де ж Володимир". Втім, надія на мир ще не згасла, повідомило The Telegraph.
Зеленський провів зустріч у Туреччині, але в Анкарі — з Ердоганом. Путін залишився в Москві, зустрічався з банкіром і займався "непублічними справами", згодом стало відомо, що він звільнив генерала Олега Салюкова, який командував сухопутними військами Кремля. Трамп, який раніше натякав, що поїде в разі приїзду Путіна, залишився на Близькому Сході.
Порожня дипломатія
Жодних змістовних переговорів у четвер не відбулося — навіть між помічниками. Росія направила делегацію, яку очолив ексміністр культури Володимир Мединський. Її участь виглядала символічною, і, за словами Зеленського, була суто "бутафорською".
Москва вчергове просуває умови, сформульовані ще в "Стамбульському комюніке" 2022 року: Україна мала б відмовитися від НАТО, роззброїтися, прийняти нейтралітет і погодитися на "гарантії" з правом вето для РФ. Київ ці умови відкинув як капітуляцію.
Видання пише, що це міг би бути історичний день, одна з найважливіших зустрічей з часів зустрічі Вінстона Черчилля, Франкліна Д. Рузвельта та Йосипа Сталіна в Ялті в лютому 1945 року: "Якби Дональд Трамп, Володимир Путін та Володимир Зеленський зібралися разом за банкетним столом у величному стамбульському палаці Долмабахче, цілком можливо, що вони могли б змінити долю Європи. Натомість це був день фарсу та плутанини, коли жоден із трьох лідерів не з'явився в Стамбулі, а світова преса розіграла затяжну гру "Де Володимир?".
Чи насправді ситуація критична?
Попри формальний провал, європейські дипломати не втрачають надії. Вони припускають, що Трамп починає втрачати терпіння щодо Путіна — російський лідер проігнорував саме ті переговори, які сам ініціював, і відхилив заклик до 30-денного перемир’я.
На думку дипломатів, така впертість може підштовхнути Трампа до підтримки найжорсткіших санкцій проти Росії.
Сенатор Ліндсі Грем уже запропонувала законопроєкт із 500-відсотковими тарифами для імпортерів російської нафти. На його думку, це може завдати критичного удару по російській економіці.
Холодна реакція Вашингтону
Попри очікування, президент США не демонструє рішучої реакції. Відповідаючи журналістам у літаку, він заявив: "Я не розчарований... Чому я маю бути розчарованим?"
Чи змінить він свою позицію — поки невідомо. Але передбачити дії Трампа, як зазначають аналітики, — справа невдячна. Чи врахували це в Європі — залишається під питанням.
По теме
Під час свого візиту до Абу-Дабі президент США Дональд Трамп вперше за час перебування на посаді відвідав мечеть — одну з найбільших у світі, Велику мечеть шейха Зайда.
Во время визита в Абу-Даби президент США Дональд Трамп впервые за время своего пребывания на посту посетил мечеть — одну из крупнейших в мире, Великую мечеть шейха Зайда.
During his visit to Qatar, US President Donald Trump visited Al-Udeid Air Base, a key outpost of the US military presence in the Middle East.
Во время своего визита в Катар президент США Дональд Трамп посетил авиабазу Аль-Удейд — ключевой опорный пункт американского военного присутствия на Ближнем Востоке.
During his visit to Saudi Arabia, US President Donald Trump announced the lifting of sanctions on the Syrian government and expressed readiness for direct negotiations with Iran.
Во время визита в Саудовскую Аравию президент США Дональд Трамп объявил о снятии санкций с сирийского правительства и выразил готовность к прямым переговорам с Ираном.
Qatar’s gift of a luxurious Boeing 747-8 to President Donald Trump has sparked a wave of debate not only in political but also in security circles in Washington.
Подарок Катара в виде роскошного Boeing 747-8 для президента Дональда Трампа вызвал волну обсуждений не только в политических, но и в оборонных кругах Вашингтона.
US President Donald Trump is scheduled to visit Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates during his Middle East trip this week – but not Israel.
Президент США Дональд Трамп в рамках своего ближневосточного турне на этой неделе посетит Саудовскую Аравию, Катар и Объединённые Арабские Эмираты — но не Израиль.
Новости «Новости мира»
Під час свого візиту до Абу-Дабі президент США Дональд Трамп вперше за час перебування на посаді відвідав мечеть — одну з найбільших у світі, Велику мечеть шейха Зайда.
Во время визита в Абу-Даби президент США Дональд Трамп впервые за время своего пребывания на посту посетил мечеть — одну из крупнейших в мире, Великую мечеть шейха Зайда.
During his visit to Qatar, US President Donald Trump visited Al-Udeid Air Base, a key outpost of the US military presence in the Middle East.
Во время своего визита в Катар президент США Дональд Трамп посетил авиабазу Аль-Удейд — ключевой опорный пункт американского военного присутствия на Ближнем Востоке.