Diddy's pardon is a test for Trump and a test for American democracy – Rezazade
The possibility that President Donald Trump will pardon music mogul Sean "Diddy" Combs, accused of conspiracy to commit sexual exploitation and pimping, is not just another case of demonstrating presidential power.
This is a test of the values of American justice. This opinion was expressed by the first vice president of the Iranian opposition in Washington, international expert Ali Reza Rezazadeh.
"If in the 2020s the US president turns the act of pardon into a political or personal tool, this is a dangerous precedent. Especially when it comes to serious accusations like sexual exploitation. This is not a tax case or a business conflict - these are fundamental values of protecting human dignity," Rezazade stressed.
Sean Combs is currently under investigation on five federal charges, including human trafficking and prostitution. Despite his denials, if convicted, he could spend the rest of his life behind bars. Donald Trump, commenting on the possibility of a pardon, said that he would consider the facts and did not rule out such a possibility - despite past disagreements with Combs.
“The president claims that he does not care who ‘loves or dislikes’ him personally. But in this case, an emotional factor is already interfering - 50 Cent, a long-time opponent of Combs, is publicly trying to influence Trump’s decision by appealing to his feelings and political ego,” Rezazade noted.
He emphasized that such a public game of pardon levers damages trust in the system: “Trump has demonstrated a willingness to intervene in complex criminal cases for reasons of loyalty, media attention or populism. But justice is not a reality show. It cannot have “scriptwriters,” even if they are rappers or political allies.”
In particular, Rezazade drew attention to how the conflict between the stars — Diddy and 50 Cent — is woven into the context of national politics: “American elites must realize that when trials influence presidential decisions, this is the path to political collapse. This looks like a simulation of justice, not its triumph.”
According to an international expert, such a story also has resonance outside the United States: “The whole world is watching how America treats its democracy. If the president starts pardoning friends or acquaintances, ignoring the gravity of the charges, it will be a signal to autocracies around the world: the rule of law is just a fiction.”
Rezazade concluded: “The question is not whether Trump will pardon Diddy. The question is whether America will be able to defend what it still calls the “rule of law.”
По теме
Ukrainian drones have carried out a series of successful strikes on Russian territory. The seaport in the Kuban, the refinery in the Samara region and the Grozny City complex in Chechnya were damaged, after which the Grozny airport restricted work. In local public places - panic and shouts: "F**k I came here!"
Украинские беспилотники провели серию успешных ударов по территории россии. Повреждены морской порт на Кубани, НПЗ в Самарской области и комплекс «Грозный Сити» в Чечне, после чего аэропорт Грозного ввёл ограничения в работе. В местных пабликах — паника и крики: «На**й я сюда приехал!»
German Chancellor Friedrich Merz has made it clear that Russia’s return to the G8 is currently impossible, even though such a clause is included in Donald Trump’s “peace plan” for Ukraine. According to him, none of the six G7 members, except the United States, is willing to discuss such a scenario.
Канцлер Германии Фридрих Мерц заявил, что возвращение россии к формату «Группы восьми» невозможно — несмотря на то, что такой пункт содержится в «мирном плане» Дональда Трампа для Украины. По словам Мерца, среди шести членов G7, кроме США, нет ни одной страны, готовой обсуждать подобное решение.
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
Новости «Новости мира»
Ukrainian drones have carried out a series of successful strikes on Russian territory. The seaport in the Kuban, the refinery in the Samara region and the Grozny City complex in Chechnya were damaged, after which the Grozny airport restricted work. In local public places - panic and shouts: "F**k I came here!"
Украинские беспилотники провели серию успешных ударов по территории россии. Повреждены морской порт на Кубани, НПЗ в Самарской области и комплекс «Грозный Сити» в Чечне, после чего аэропорт Грозного ввёл ограничения в работе. В местных пабликах — паника и крики: «На**й я сюда приехал!»
German Chancellor Friedrich Merz has made it clear that Russia’s return to the G8 is currently impossible, even though such a clause is included in Donald Trump’s “peace plan” for Ukraine. According to him, none of the six G7 members, except the United States, is willing to discuss such a scenario.
Канцлер Германии Фридрих Мерц заявил, что возвращение россии к формату «Группы восьми» невозможно — несмотря на то, что такой пункт содержится в «мирном плане» Дональда Трампа для Украины. По словам Мерца, среди шести членов G7, кроме США, нет ни одной страны, готовой обсуждать подобное решение.