Пучдемона збираються повторно обрати главою Каталонії
Читайте також:Прихильники незалежності Каталонії святкують перемогу на виборах
Яким чином відбуватиметься обрання, наразі невідомо. Оскільки Пучдемон, якого звільнили в жовтні після спроби відокремити Каталонію від Іспанії, перебуває у Брюсселі. А, повернувшись додому, на нього чекає арешт.
Прес-секретар партії Пучдемона Junts per Catalunya ("Разом за Каталонію") заявив, що політик домовився про підтримку ліво-республіканської партії ERC у вівторок увечері в Брюсселі.
Представник ERC також підтвердив домовленість, додавши, що пізніше цього місяця Пучдемон запропонує звернутися через відеоконференцію до регіонального парламенту або ж один з його депутатів прочитає обов'язкову промову, яку кандидати мають виголосити перед голосуванням.
Нагадаємо, 1 жовтня 2017 року в Каталонії відбувся референдум про незалежність. Згідно з результатами, за незалежність проголосували 90,18% за явки в 43%. Уряд Іспанії не визнав де-факто оголошення Каталонією незалежності. 27 жовтня уряд Каталонії проголосував за проголошення незалежності від Іспанії.
Однак 8 листопада Конституційний суд визнав цю резолюцію незаконною.
На початку листопада Сенат Іспанії схвалив прохання Мадрида про введення в дію 155-ї статті Конституції, яка дозволила обмежити самоврядування Каталонії. Цю статтю застосували вперше в іспанській історії.
21 грудня відбулися дострокові вибори до регіонального парламенту Каталонії. Партії, що підтримують незалежність автономії, зберегли абсолютну більшість.
По теме
There are 3 major problems that have arisen as a result of the war:
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».
According to the latest media reports, an Iranian unmanned aerial vehicle (UAV) has carried out an attack on NATO’s Incirlik air base in Turkey, where US nuclear bombs are stored.
По последним сообщениям СМИ, иранский беспилотный летательный аппарат (БПЛА) совершил атаку на авиабазу НАТО «Инджирлик» в Турции, где хранятся американские атомные бомбы.
Iran has declared its readiness to attack energy infrastructure in neighboring countries if the United States or its allies strike Iranian oil and gas and energy facilities. This was reported by Iranian media, citing a source in the Islamic Republic’s government.
Иран заявил о готовности атаковать энергетическую инфраструктуру в соседних странах, если Соединенные Штаты или их союзники будут наносить удары по иранским нефтегазовым и энергетическим объектам. Об этом сообщают иранские медиа со ссылкой на источник во властных структурах Исламской Республики.
Новости «Новости мира»
There are 3 major problems that have arisen as a result of the war:
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.