"Ближайшие недели очень важны": Саакашвили обратился к грузинскому обществу
Российский президент Владимир Путин руками основателя правящей партии "Грузинская мечта", миллиардера Бидзина Иванишвили делает все для физической ликвидации экс-президента Грузии Михеила Саакашвили, которого сейчас из-за ухудшения состояния здоровья перевели из тюрьмы в военный госпиталь. Такую уверенность выразил сам оппозиционный политик.
Взяв Саакашвили в заложники и полностью запретив ему связи с общественностью, сознательно нарушив все его законные права, политика хотели лишить возможности вовлечь грузинский народ в решительную борьбу против тьмы российского режима. Об этом Саакашвили написал в Facebook.
"В суде Иванишвили у меня нет шансов достичь справедливости. Если бы Иванишвили действительно хотел судить меня на основании восстановления справедливости, он бы согласился на непредвзятый и независимый суд, предложенный мной", - написал Саакашвили, который повторил свое предложение и подчеркнул, что не боится открыто и публично предстать перед справедливым судом и отстаивать правду.
"Чтобы развеять спекуляции, распространяемые службой безопасности, а также оставить больше возможностей для маневра и больше возможностей сосредоточиться на главном вопросе оппозиционными партиями, я считаю, что работать над моим увольнением нужно инициативной группе, единолично координирующей текущую кампанию", - добавив, что не видит себя ни в какой конфигурации будущего правительства, а Иванишвили существенно препятствует формированию нового коалиционного правительства путем досрочных выборов. "Ближайшие недели очень важны. Если мы сможем консолидироваться, поддерживать политический импульс, расширяться и принципиально и самоотверженно бороться, мы добьемся всего", призвал Саакашвили своих сторонников к борьбе, подчеркнув, что самый эффективный метод борьбы с режимом – это массовые мирные митинги.
Напомним, что, по словам главы правящей партии "Грузинская мечта" Ираклия Кобахидзе, Михеил Саакашвили намеревался осуществить государственный переворот в Грузии. Также напомним, Саакашвили заявлял, что его обманом заставили покинуть тюрьму и увезли в тюремный госпиталь, где сотрудники "вели себя с ним как преступники".
По теме
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.
Сенат США в ночь на понедельник одобрил первое ключевое решение, которое может привести к завершению самого продолжительного в истории страны правительственного «шатдауна».
The US Senate on Sunday night approved the first key decision that could lead to the end of the longest government shutdown in the country’s history.
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Новости «Новости мира»
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.