Британские ученые смоделировали из воска человека, отдавшего 20 лет жизни работе в офисе
Восковая фигура женщины, которая 20 лет отдала сидячей работе за компьютером, была создана учеными из Великобритании.
Результаты исследования были опубликованы на YouTube.
Перед созданием восковой модели исследователи опросили около трех тысяч офисных работников из Франции, Германии и Великобритании и выяснили, какие именно проблемы со здоровьем беспокоят их больше всего. Половина опрошенных пожаловалась на боли в глазах, 49 процентов — на боли в спине, 48 — на головные боли.
В результате у Эммы видны нарушения осанки из-за неправильного положения во время работы, варикозное расширение вен, округлый живот и опухшие лодыжки из-за недостаточного количества физических нагрузок, бледная и воспаленная кожа от недостатка солнечного света, а также сухие покрасневшие глаза из-за долгих часов работы за компьютером.
По словам автора исследования Уильяма Хайэма, таким образом он хотел привлечь внимание к вопросу здоровья офисных работников и указать на необходимость изменить условия труда.
"Если мы не внесем радикальные изменения в нашу рабочую жизнь, (...) то будем очень сильно болеть", — заключил он.
"Поприветствуйте Эмму, живое представление о том, как мы могли бы выглядеть через 20 лет, если бы мы продолжали работать с плохо настроенными рабочими местами и неправильной осанкой. Мы работали с поведенческим футурологом и группой экспертов, чтобы создать отчет о том, как наше здоровье может быть затронуто в будущем на основе наших текущих рабочих привычек. Если их не остановить, к 2040 году люди в своем большинстве останутся с постоянно согнутыми спинами, вызванными сидением сгорбившись над столом с плохой осанкой в течение длительных периодов времени. У офисных сотрудников также будет варикозное расширение вен от плохого кровотока, вызванного сидячей работой, красные и сухие глаза от долгих часов, уставившихся на экран компьютера, опухшие запястья от повторяющихся движений, волосатые уши и нос от плохого качества воздуха и красная, раздраженная кожа от жары ноутбука и стресса, связанного с экземой",- так описывают свое видео создатели Эммы.
По теме
The conflict over Iran is gradually taking on the characteristics of a broader international confrontation. According to American officials, Russia is providing Tehran with intelligence information that could be used to attack US military facilities in the Middle East.
Конфликт вокруг Ирана постепенно приобретает признаки более широкого международного противостояния. По данным американских чиновников, россия передаёт Тегерану разведывательную информацию, которая может использоваться для атак на военные объекты США на Ближнем Востоке.
The latest statements of US President Donald Trump indicate that Israel plays one of the central roles in shaping the strategy of the military campaign against Iran.
Последние заявления президента США Дональда Трампа свидетельствуют о том, что Израиль играет одну из центральных ролей в формировании стратегии военной кампании против Ирана.
Statements by the Pentagon leadership about the end of the era of “politically correct wars” indicate a possible change in the United States’ approach to military operations in the Middle East. At the same time, Washington continues to deploy additional forces to the region, which increases tensions around Iran.
Заявления руководства Пентагона о завершении эпохи «политкорректных войн» могут свидетельствовать о смене подходов Соединённых Штатов к военным операциям на Ближнем Востоке. Параллельно Вашингтон продолжает перебрасывать дополнительные силы в регион, усиливая напряжённость вокруг Ирана.
An Iranian drone attacked the international airport in Nakhichevan (Azerbaijan), causing a fire. This is the first case of the use of such UAVs to strike the territory of the country, which creates a dangerous precedent for the entire region.
Иранский беспилотник атаковал международный аэропорт в Нахичевани (Азербайджан), в результате чего был зафиксирован пожар. Это первый случай применения подобных БПЛА для удара по территории страны, что создаёт опасный прецедент для всего региона.
The New York Times has published satellite images of destroyed facilities, which, according to the publication, were used by Iran to store and produce ballistic missiles. According to the newspaper, the elimination of Iran's missile potential has become one of the key goals of President Donald Trump in the framework of the military campaign against Tehran.
The New York Times опубликовала спутниковые снимки разрушенных объектов, которые, по данным издания, использовались Ираном для хранения и производства баллистических ракет. По информации газеты, ликвидация иранского ракетного потенциала стала одной из ключевых целей президента Дональда Трампа в рамках военной кампании против Тегерана.
Новости «Новости мира»
The conflict over Iran is gradually taking on the characteristics of a broader international confrontation. According to American officials, Russia is providing Tehran with intelligence information that could be used to attack US military facilities in the Middle East.
Конфликт вокруг Ирана постепенно приобретает признаки более широкого международного противостояния. По данным американских чиновников, россия передаёт Тегерану разведывательную информацию, которая может использоваться для атак на военные объекты США на Ближнем Востоке.
The latest statements of US President Donald Trump indicate that Israel plays one of the central roles in shaping the strategy of the military campaign against Iran.
Последние заявления президента США Дональда Трампа свидетельствуют о том, что Израиль играет одну из центральных ролей в формировании стратегии военной кампании против Ирана.