Европа не является сторонником победы Трампа на выборах президента США - Али Реза Резазаде
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне (NIC) Али Реза Резазаде указывает, что в Европе народ чувствует угрозу из-за возможной победы Дональда Трампа на выборах президента США, которые пройдут осенью из-за угрозы для давних альянсов между демократическими нациями и политического консенсуса, который превзошел идеологические линии в противостоянии экстремизму и авторитарным импульсам.
В настоящее время президент Байден делает акцент на сохранение демократии центральным вопросом на выборах 2024 года, как он подчеркнул во время своей поездки в Европу на прошлой неделе. Между тем, Дональд Трамп регулярно хвалит эффективность репрессивных режимов России, Китая, Венгрии и даже Северной Кореи. Их лидеры "на вершине своей игры, нравится вам это или нет", - сказал бывший президент в конце прошлого месяца.
"В разговорах с европейцами в течение последних нескольких недель я был поражен тем, что так много сторонников различных политических наклонностей остро понимали, как иначе будет выглядеть мир и со скольки проблемами столкнется демократия, если Трамп победит. Вне рядов сторонников ультраправых партий в Европе довольно мало сторонников Трампа», — сказал Али Реза Резазаде.
Есть еще одна причина относительной чувствительности Европы к вопросу демократии: диктаторство - это относительно недавняя реальность, рассмотрим не только опыт фашизма и нацизма в 1930-х и начале 1940-х годов, но и относительно недавний переход к демократии в Испании и Португалии в 1970-х годах или в Центральной и Восточной Европе после падения Берлинской стены в 1989 году и окончания советской оккупации. В Европе цена потери демократии является болезненным упоминанием.
#европа #трамп #алирезазаде
По теме
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.
Израиль впервые за длительный период на официальном уровне дал понять, что рассматривает возможность односторонних военных действий против Ирана в случае пересечения так называемых «красных линий» в сфере ракетных и стратегических вооружений.
The United States and Iran are preparing for direct talks in the Omani capital Muscat, which could be the first face-to-face diplomatic contact between the parties since last year’s military clash. The meeting comes amid rising tensions in the region and active efforts by Middle Eastern states to prevent a new major war.
Соединённые Штаты и Иран готовятся к прямым переговорам в столице Омана Маскате, которые могут стать первым очным дипломатическим контактом между сторонами после прошлогоднего военного столкновения. Встреча проходит на фоне роста напряжённости в регионе и активных усилий ближневосточных государств предотвратить новую масштабную войну.
The US military has shot down an Iranian drone that approached the aircraft carrier USS Abraham Lincoln in the Arabian Sea. According to the Pentagon, the drone “acted aggressively” and ignored de-escalation measures from the US, after which it was destroyed by an F-35C fighter. The incident occurred approximately 500 miles off the southern coast of Iran.
Американские военные сбили иранский беспилотник, который приблизился к авианосцу USS Abraham Lincoln в Аравийском море. По информации Пентагона, дрон «действовал агрессивно» и игнорировал меры деэскалации со стороны США, после чего был уничтожен истребителем F-35C. Инцидент произошёл примерно в 500 милях от южного побережья Ирана.
Turkey is actively working to bring US and Iranian officials to the negotiating table in an attempt to reduce tensions and prevent possible US military action against Iran.
Новости «Новости мира»
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.