Европа не является сторонником победы Трампа на выборах президента США - Али Реза Резазаде
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне (NIC) Али Реза Резазаде указывает, что в Европе народ чувствует угрозу из-за возможной победы Дональда Трампа на выборах президента США, которые пройдут осенью из-за угрозы для давних альянсов между демократическими нациями и политического консенсуса, который превзошел идеологические линии в противостоянии экстремизму и авторитарным импульсам.
В настоящее время президент Байден делает акцент на сохранение демократии центральным вопросом на выборах 2024 года, как он подчеркнул во время своей поездки в Европу на прошлой неделе. Между тем, Дональд Трамп регулярно хвалит эффективность репрессивных режимов России, Китая, Венгрии и даже Северной Кореи. Их лидеры "на вершине своей игры, нравится вам это или нет", - сказал бывший президент в конце прошлого месяца.
"В разговорах с европейцами в течение последних нескольких недель я был поражен тем, что так много сторонников различных политических наклонностей остро понимали, как иначе будет выглядеть мир и со скольки проблемами столкнется демократия, если Трамп победит. Вне рядов сторонников ультраправых партий в Европе довольно мало сторонников Трампа», — сказал Али Реза Резазаде.
Есть еще одна причина относительной чувствительности Европы к вопросу демократии: диктаторство - это относительно недавняя реальность, рассмотрим не только опыт фашизма и нацизма в 1930-х и начале 1940-х годов, но и относительно недавний переход к демократии в Испании и Португалии в 1970-х годах или в Центральной и Восточной Европе после падения Берлинской стены в 1989 году и окончания советской оккупации. В Европе цена потери демократии является болезненным упоминанием.
#европа #трамп #алирезазаде
По теме
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».
According to the latest media reports, an Iranian unmanned aerial vehicle (UAV) has carried out an attack on NATO’s Incirlik air base in Turkey, where US nuclear bombs are stored.
По последним сообщениям СМИ, иранский беспилотный летательный аппарат (БПЛА) совершил атаку на авиабазу НАТО «Инджирлик» в Турции, где хранятся американские атомные бомбы.
Iran has declared its readiness to attack energy infrastructure in neighboring countries if the United States or its allies strike Iranian oil and gas and energy facilities. This was reported by Iranian media, citing a source in the Islamic Republic’s government.
Иран заявил о готовности атаковать энергетическую инфраструктуру в соседних странах, если Соединенные Штаты или их союзники будут наносить удары по иранским нефтегазовым и энергетическим объектам. Об этом сообщают иранские медиа со ссылкой на источник во властных структурах Исламской Республики.
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Новости «Новости мира»
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”