Илон Маск решил "уволиться" с работы и стать "настоящим" блогером, - Фукс
Американский инженер-изобретатель, самый богатый человек планеты Илон Маск анонсировал возможный уход от руководства своих многочисленных компаний вроде Tesla и SpaceX ради карьеры блогера, и зарабатывать на жизнь, или, скорее, на карманные расходы, сообщениями в социальных сетях. Об этом пишет бизнесмен и меценат Павел Фукс.
"Я думаю о том, чтобы оставить работу и стать инфлюэнсером на полный рабочий день", заявил Маск, имеющий в Твиттере почти 66 миллионов подписчиков. Также он предложил своим читателям не сдерживать себя во мнениях по его возможному изменению рода деятельности.
thinking of quitting my jobs & becoming an influencer full-time wdyt
— Elon Musk (@elonmusk) December 10, 2021
В настоящее время пост уже набрал более 30 тысяч комментариев. К примеру, линия мужской косметики "Axe" предложила Маску научить его писать "крутые твиты". Причем, сам производитель парфюма имеет только 145,7 тысячи читателей, да и посты его СММ-щика особой оригинальностью не отличаются. Также пользователи посоветовали Маску, как мощному геймеру, сделать свой канал в видеосервисе Ютуб и играть в компьютерные игры, комментируя процесс прохождения, ведь летсплей сейчас приобрел огромную популярность среди подростковой аудитории, пишет Павел Фукс. Впрочем, все равно большинство пользователей платформы не восприняли всерьез решение Маска, являющегося известным шутником.
Как писало ASPI news, Павел Фукс сообщил, что Илон Маск открывает в Техасе университет науки и технологий и разрабатывает свой новый проект с аббревиатурой TITS – Texas Institute of Technology & Science. Также Илон Маск провел опрос среди своих подписчиков, нужно ли продавать акции Tesla, пообещав подчиниться большинству. Но, как оказалось, решение о продаже он принял раньше.
По теме
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
США стоят перед сложным испытанием своей способности сдерживать эскалацию в отношениях с Ираном на фоне самых масштабных за последние десятилетия народных протестов и жёсткого подавления иранским режимом мирного населения.
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Объявленная президентом США Дональдом Трампом инициатива по созданию так называемого «Совета мира» (Board of Peace) уже вызвала противоречивую реакцию среди мировых лидеров и фактически разделила международное сообщество на несколько лагерей.
Canadian Prime Minister Mark Carney, speaking at the World Economic Forum in Davos, said there was a radical shift in the global order - a "break" in the world order, one that is no longer based on rules but on competition and coercion by powerful states.
Премьер-министр Канады Марк Карни в Давосе, на Всемирном экономическом форуме, заявил о радикальных изменениях в глобальном устройстве — о «разрыве» мирового порядка, который больше не опирается на правила, а на конкуренцию и принуждение сильных государств.
Новости «Новости мира»
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
США стоят перед сложным испытанием своей способности сдерживать эскалацию в отношениях с Ираном на фоне самых масштабных за последние десятилетия народных протестов и жёсткого подавления иранским режимом мирного населения.