Индийские стоматологи прооперировали ребенка с редкой патологией (ВИДЕО)
Семилетний мальчик по имени Равиндрах был осмотрен медицинскими специалистами, которые должны были выяснить причину его регулярных болей челюстей.
Когда стоматолог осмотрел ротовую полость ребенка, он с удивлением обнаружил у него 526 зубов, пишет CNN.
Инцидент случился в одном из южных Индийских штатов, в городе Ченнаи.
Родственники привели ребенка к врачу из-за отека и боли около его коренных зубов в нижней челюсти справа.
Когда врачи сканировали и делали рентген малышу, они в нижней челюсти инородный фрагмент в виде "мешка", который был заполнен, в буквальном смысле, неразвившимися зубами.
Такую информацию телеканалу CNN предоставил доктор Пратиба Рамани, руководитель челюстно-лицевой патологии в стоматологическом колледже и больнице Савиты.
Отмечается, что операцию по удалению аномального фрагмента врачи произвели месяц назад. Теперь же, после тщательного исследования каждого зуба, извлеченного из "мешка", они смогли сделать предварительные выводы.
"Всего было 526 зубов размером от 0,1 миллиметра (.004 дюйма) до 15 миллиметров (0,6 дюйма). Даже самый маленький кусочек имел коронку, корень и эмалевое покрытие, указывающее, что это был зуб", - сказал медик, изучавший зубы, извлеченные из "мешка".
Как информирует источник, мальчик был выписан из больницы через три дня после операции и полностью восстановился, сказал доктор Рамани.
Также Рамани сказал, что мальчик страдает от очень редкого состояния, называемого составной композитной одонтомой. Он сообщил, что причина этого заболевания неясна, но оно может быть генетическим или связано с такими факторами окружающей среды, как радиация.
Родители прооперированного ребенка сказали врачам, что они заметили опухоль на его челюсти, когда ему было всего 3 года, но они ничего не могли с этим поделать, потому что он "не сидел на месте" или не позволял врачам осматривать его.
Сентхилнатан, заведующий отделением челюстно-лицевой хирургии больницы, где оперировался мальчик и один из двух хирургов который непосредственно участвовали в извлечении фрагмента с зубами, детализировал процедуру удаления CNN.
"Под общим наркозом мы просверлили челюсть сверху", - сказал он. -Операция по реконструкции не потребовалась. Мешок был снят. Вы можете думать о нем, как о воздушном шаре с маленькими кусочками внутри".
В случае с Равиндрахом все получилось хорошо, у мальчика теперь есть здоровых 21 зуб, сказал доктор Сентхилнатан.
По теме
Recent geopolitical events — in particular, US President Donald Trump’s statements on supporting anti-government protests in Iran and the reaction to the situation in Venezuela — encourage comparisons between the two countries.
Последние геополитические события — в частности высказывания президента США Дональда Трампа о поддержке антиправительственных протестов в Иране и реакция на ситуацию в Венесуэле — подталкивают к сравнениям между двумя странами.
The discussion on the possibility of forceful pressure on Iran has intensified again in the United States. The public statement of Senator Lindsey Graham, who called on Donald Trump to start bombing Iran without a ground operation, became another signal of the aggravation of approaches to the Iranian issue in Washington.
В Соединённых Штатах вновь активизировалась дискуссия о возможности силового давления на Иран. Публичное заявление сенатора Линдси Грэма, который призвал Дональда Трампа начать бомбардировки Ирана без наземной операции, стало очередным сигналом ужесточения подходов к иранскому вопросу в Вашингтоне.
Large-scale protests in Iran, which have been going on for the second week, are accompanied by significant human losses and mass repressions. According to the Iranian human rights organization HRANA, the death of at least 490 protesters and 48 security forces has been confirmed. The number of detainees has exceeded 10,600.
Масштабные протесты в Иране, продолжающиеся уже вторую неделю, сопровождаются значительными человеческими жертвами и массовыми репрессиями. По данным иранской правозащитной организации HRANA, подтверждена гибель по меньшей мере 490 протестующих и 48 сотрудников сил безопасности. Число задержанных превысило 10 600 человек. Об этом сообщает агентство Reuters.
The US Supreme Court’s decision on the use of the National Guard in “blue” cities was not just a legal nuance, but a potential catalyst for a dangerous escalation in domestic politics in the United States.
US President Donald Trump announced a “complete and total blockade” of all sanctioned oil tankers entering or leaving Venezuela. He announced this in a post on the Truth Social platform, while simultaneously declaring his intention to recognize the regime of Nicolas Maduro as a foreign terrorist organization.
Президент США Дональд Трамп объявил о «полной и тотальной блокаде» всех санкционных нефтяных танкеров, входящих в Венесуэлу или покидающих её порты. Об этом он сообщил в публикации на платформе Truth Social, одновременно заявив о намерении признать режим Николаса Мадуро иностранной террористической организацией.
Information about Ukraine’s readiness to consider refusing to join NATO in exchange for Western security guarantees became the subject of active discussion after Western media reports about President Volodymyr Zelensky’s negotiations with American envoys in Berlin.
Новости «Новости мира»
Recent geopolitical events — in particular, US President Donald Trump’s statements on supporting anti-government protests in Iran and the reaction to the situation in Venezuela — encourage comparisons between the two countries.
Последние геополитические события — в частности высказывания президента США Дональда Трампа о поддержке антиправительственных протестов в Иране и реакция на ситуацию в Венесуэле — подталкивают к сравнениям между двумя странами.
The discussion on the possibility of forceful pressure on Iran has intensified again in the United States. The public statement of Senator Lindsey Graham, who called on Donald Trump to start bombing Iran without a ground operation, became another signal of the aggravation of approaches to the Iranian issue in Washington.
В Соединённых Штатах вновь активизировалась дискуссия о возможности силового давления на Иран. Публичное заявление сенатора Линдси Грэма, который призвал Дональда Трампа начать бомбардировки Ирана без наземной операции, стало очередным сигналом ужесточения подходов к иранскому вопросу в Вашингтоне.