Между Израилем и Палестиной наметилось перемирие: огонь прекратился в 4 утра

Последний обмен ударами, который достиг пика эскалации между Израилем и сектором Газа, стал причиной гибели 23 человек с обоих сторон.
Трагические последствия недоговоренности между странами заставили обе стороны рассмотреть перемирие в своих отношениях друг к другу.
Об этом сообщает агентство Reuters.
Как отмечается, два представителя властей Плестины, на телевизионной станции, принадлежащей ХАМАС (исламистским правителям Газы) заявили, что прекращение огня было достигнуто в 04: 30 по местному времени.
В результате обстрелов, как сообщается, погибли четыре гражданских лица в Израиле, а израильские удары убили 19 палестинцев, более половины из которых были гражданскими лицами.
Израильские официальные лица пока не прокомментировали, было ли достигнуто перемирие, однако военные заявили, что защитные ограничения, введенные в отношении жителей юга Израиля с начала боевых действий, были сняты.
Кроме того военное ведомство Израиля сообщило, что с пятницы по городам и деревням юга Израиля было выпущено более 600 ракет, а также и других снарядов - более 150 из них были перехвачены его противоракетной системой "Железный купол".
Также в заявлении отмечается, что, Израиль в свою очередь атаковал около 320 целей, принадлежащих группировкам боевиков Газы.
Боевые действия между государствами начались два дня назад, когда снайпер из Палестинской военизированной группировки "Исламский джихад" обстрелял израильские войска, ранив двух солдат, сообщают израильские военные.
"Исламский джихад" обвинил Израиль в затягивании выполнения ранее достигнутых договоренностей при посредничестве Египта в попытке положить конец насилию и облегчить экономические трудности блокадного сектора Газа.
На этот раз, по словам израильских аналитиков по стратегическим вопросам, как Исламский джихад, так и боевики ХАМАСа, похоже, считают, что у них есть некоторые рычаги для давления на уступки со стороны Израиля, где в среду начинаются празднования Дня независимости.
Около 2 миллионов палестинцев живут в Газе, экономика которой годами страдает от израильских и египетских блокад, а также от недавних сокращений иностранной помощи и санкций со стороны Палестинской администрации, соперника ХАМАСа на Западном берегу.
Израиль говорит, что целью блокады является пресечение поставки оружия ХАМАСу, с которым он вел три войны с тех пор, как группа захватила контроль над Газой в 2007 году, и через два года после того, как Израиль вывел своих поселенцев и войска из этого района.
Ранее сообщалось, что в субботу утром, 4 мая из сектора Газа по Израилю было выпущено около ста ракет, в результате чего израильские военные ответили массивным авиаобстрелом позиций ХАМАС в палестинском анклаве.
По данным службы безопасности в секторе Газа, израильские авиаудары в субботу затронули по меньшей мере три района сектора, ранив трех "боевиков сопротивления".
Израильские спасательные службы также заверили, что в результате ракетных обстрелов никто не пострадал.
Данная эскалация является самой большой за последние несколько недель, которая последовала за жестокими протестами в пятницу, 3 мая, вдоль границы между сектором Газа и Израилем.
В ходе этих демонстраций четыре палестинца были убиты, в том числе два члена армейского крыла организации ХАМАС.
По теме
In the Democratic Party primaries in New York, an outsider won a dramatic victory — 33-year-old Zohran Mamdani, a politician of Ugandan-Indian origin, a member of the Democratic Socialists of America. His victory became a loud signal: the left wing of the Democratic Party has not just become more active — it is forming a new political orientation.
На праймериз Демократической партии в Нью-Йорке драматичную победу одержал аутсайдер — 33-летний Зохран Мамдани, политик угандо-индийского происхождения, член «Демократических социалистов Америки». Его победа стала громким сигналом: левое крыло Демпартии не просто активизировалось — оно формирует новое политическое направление.
After a week of large-scale escalation in the Middle East, Israel and Iran have announced a ceasefire. US President Donald Trump, in his typical style, confirmed the agreement: “The ceasefire regime has entered into force. Please do not violate it!” he said, hinting at achieving some control over the situation.
После недели масштабной эскалации на Ближнем Востоке Израиль и Иран объявили о прекращении огня. Президент США Дональд Трамп в привычной для себя манере подтвердил договорённость: «Режим прекращения огня вступил в силу. Пожалуйста, не нарушайте его!» — заявил он, намекая на установление определённого контроля над ситуацией.
The Israel Defense Forces officially confirmed that on Monday night, the Israeli Air Force carried out a series of massive airstrikes on six Iranian air bases. As a result, at least 15 aircraft were destroyed, including F-14 and F-5 fighters and a strategic tanker aircraft.
Армия обороны Израиля официально подтвердила: в ночь на понедельник израильские ВВС нанесли серию массированных авиаударов по шести иранским авиабазам. В результате уничтожено как минимум 15 самолетов, включая истребители F-14, F-5 и стратегический самолет-заправщик.
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».
Новости «Новости мира»
In the Democratic Party primaries in New York, an outsider won a dramatic victory — 33-year-old Zohran Mamdani, a politician of Ugandan-Indian origin, a member of the Democratic Socialists of America. His victory became a loud signal: the left wing of the Democratic Party has not just become more active — it is forming a new political orientation.
На праймериз Демократической партии в Нью-Йорке драматичную победу одержал аутсайдер — 33-летний Зохран Мамдани, политик угандо-индийского происхождения, член «Демократических социалистов Америки». Его победа стала громким сигналом: левое крыло Демпартии не просто активизировалось — оно формирует новое политическое направление.
After a week of large-scale escalation in the Middle East, Israel and Iran have announced a ceasefire. US President Donald Trump, in his typical style, confirmed the agreement: “The ceasefire regime has entered into force. Please do not violate it!” he said, hinting at achieving some control over the situation.
После недели масштабной эскалации на Ближнем Востоке Израиль и Иран объявили о прекращении огня. Президент США Дональд Трамп в привычной для себя манере подтвердил договорённость: «Режим прекращения огня вступил в силу. Пожалуйста, не нарушайте его!» — заявил он, намекая на установление определённого контроля над ситуацией.