"Ми не з українцями воюватимемо": росіянин звернувся до кремлівських пропагандистів (Відео)

В российском сегменте популярной соцсети TikTok появилось красноречивое видео о том, как на самом деле простые граждане РФ относятся к идее войны с Украиной. Кремлевским же пропагандистам, которые призывают "бомбить Киев", они предрекают судьбу печально-известного Юлиуса Штрайхера.
"Вот у нас в селе есть еще такой памятник погибшим воинам, которые ушли и не вернулись в Великую Отечественную". Такими словами начинается двухминутный видеоролик, в котором житель российской деревни, внук четверых случайно выживших ветеранов, обращается к кремлевским политикам и пропагандистам.
Он отмечает, что Владимир Соловьев, Артем Шейнин, Дмитрий Кисилев, Ольга Скабеева и прочие "запудривают" мозги пенсионерам, которым приходится, в буквальном смысле, выживать. Тем временем сами "агитаторы", депутаты и лица, приближенные к Кремлю, по "зомбоящику" пропагандируют войну с Украиной, получая баснословные деньги, которые выводят на Запад. "Пусть они объяснят, этот дом НАТО разбомбило, что ли?", - спрашивает автор видео, переводя объектив на разрушенное строение за забором, "украшенным" пятиконечной звездой. "Вы, с**и, геббельсовской пропагандой занимаетесь". Он отметил, что всех рупоров Кремля ждет судьба, как у главного редактора нацистской газеты "Штурмовик" Юлиуса Штрайхера, который был казнен по приговору Нюрнбергского трибунала за пропаганду и призывы к геноциду. "Мы не с украинцами воевать будем, нам здесь порядок навести надо", предупредил рассерженный россиянин.
ASPI news писало, что вероятность полномасштабного вторжения России в Украину очень низка. Зато очень высока вероятность эскалации на Донбассе и возможность дестабилизирующих военных действий вроде ракетных ударов по объектам инфраструктуры, заявил представитель Украины в трехсторонней контактной группе Сергей Гармаш. Также напомним, что российские оккупанты обстреляли Станицу Луганскую. Снаряды попали в детский сад.
По теме
The new round of the trade war announced by US President Donald Trump has already dealt a serious blow to the global economy. According to Ali Reza Rezazade, the first vice president of the Iranian opposition in Washington, the new import duties have become the largest US economic intervention in a decade, and the consequences could be long-lasting and devastating.
Новый виток торговой войны, объявленный президентом США Дональдом Трампом, уже нанес серьёзный удар по мировой экономике. Как сообщил первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде, новые импортные пошлины стали крупнейшим экономическим вмешательством США за последние десятилетия, и последствия могут оказаться долгосрочными и разрушительными.
Donald Trump’s sharp tariff attack has sparked a wave of indignation among the United States’ international partners, forcing even allies to reconsider their trust in Washington.
Резкий тарифный удар Дональда Трампа вызвал волну возмущения среди международных партнёров США, заставив даже союзников пересмотреть своё доверие к Вашингтону.
A liberal candidate has won a landslide victory in the Wisconsin Supreme Court election, despite record financial support for her opponent from tech mogul Elon Musk and Donald Trump’s political camp.
Либеральная кандидатка одержала уверенную победу на выборах в Верховный суд штата Висконсин, несмотря на рекордную финансовую поддержку её оппонента со стороны техномагната Илона Маска и политического лагеря Дональда Трампа.
A serious political debate is unfolding in Washington about the role of the federal judiciary in limiting the powers of the US president. The current President Donald Trump, who is in his second term, is increasingly facing the blocking of his initiatives due to lawsuits and nationwide injunctions.
В Вашингтоне разворачивается серьёзная политическая дискуссия о роли федеральной судебной системы в ограничении полномочий президента США. Действующий президент Дональд Трамп, находящийся на своём втором сроке, всё чаще сталкивается с блокировкой своих инициатив через судебные иски и национальные судебные запреты.
"President Donald Trump continues to demonstrate his desire to centralize power, using executive orders instead of legislative initiatives. One of his recent decrees - a voluminous one, over 2,500 words - is aimed at changing the administration of the US election process, which has caused deep concern among analysts and representatives of civil society," - Ali Reza Rezazade.
«Президент Дональд Трамп продолжает демонстрировать стремление к централизации власти, используя исполнительные указы вместо законодательных инициатив. Один из его недавних указов — объёмный, более 2500 слов, — направлен на изменение администрирования избирательного процесса в США, что вызвало серьёзную обеспокоенность среди аналитиков и представителей гражданского общества», — Али Реза Резазаде.
Новости «Новости мира»
The new round of the trade war announced by US President Donald Trump has already dealt a serious blow to the global economy. According to Ali Reza Rezazade, the first vice president of the Iranian opposition in Washington, the new import duties have become the largest US economic intervention in a decade, and the consequences could be long-lasting and devastating.
Новый виток торговой войны, объявленный президентом США Дональдом Трампом, уже нанес серьёзный удар по мировой экономике. Как сообщил первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде, новые импортные пошлины стали крупнейшим экономическим вмешательством США за последние десятилетия, и последствия могут оказаться долгосрочными и разрушительными.
Donald Trump’s sharp tariff attack has sparked a wave of indignation among the United States’ international partners, forcing even allies to reconsider their trust in Washington.
Резкий тарифный удар Дональда Трампа вызвал волну возмущения среди международных партнёров США, заставив даже союзников пересмотреть своё доверие к Вашингтону.