Палестинцы обвинили Судан в предательстве из-за встречи с Нетаньяху

Администрация Палестинской автономии, а также главари ХАМАСа и Исламского джихада обвинили власти Судана в предательстве после встречи президента этой страны Аль-Бархана с премьер-министром Израиля Биньямином Нетаньяху.
Об этом 4 февраля сообщает израильское издание "Вести".
Согласно информации издания, администрация Палестинской автономии, а также главари ХАМАСа и Исламского джихада обвинили власти Судана в предательстве после встречи президента этой страны Аль-Бархана с израильским премьером Биньямином Нетаньяху, находящимся с визитом в странах Африки.
В частности, палестинцы называют встречу двух лидеров как "удар в спину палестинскому делу".
Ранее Судан считался одним из крупнейших спонсоров террора.
Отмечается, что премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху в понедельник, 3 января встретился с президентом Судана Абделем Фаттахом аль-Бурханом. Встреча состоялась в Кампале, столице Уганды, куда Нетаньяху прибыл с официальным визитом.
В ходе встречи была достигнута договоренность о постепенной нормализации двусторонних отношений. Первым результатом встречи в Кампале станет разрешение использовать воздушное пространство Судана для авиарейсов израильских компаний.
Напомним, израильский журналист жестко высказался о визите Путина: стыдно, что его приняли с почестями.
Читайте также:"Сделка века": Трамп представил мирный план по урегулированию израильско-палестинского конфликта.
По теме
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu announced a new phase of hostilities in the Gaza Strip, which involves not only expanding operations against Hamas, but also a long-term military presence of Israel in certain areas of the enclave.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о новом этапе боевых действий в Секторе Газа, который включает не только расширение операций против ХАМАС, но и длительное военное присутствие Израиля в отдельных районах анклава.
US President Donald Trump has sparked a wave of criticism after an interview on NBC, where he said he was not sure whether he was obligated to abide by the Constitution during his presidency
Президент США Дональд Трамп вызвал волну критики после интервью на NBC, в котором заявил, что не уверен, обязан ли соблюдать Конституцию во время своего президентства
US President Donald Trump has made the biggest personnel reshuffle of his second term: he has removed National Security Advisor Michael Waltz and temporarily transferred his powers to Secretary of State Marco Rubio.
Президент США Дональд Трамп провёл крупнейшую кадровую перестановку своего второго срока: он отстранил советника по национальной безопасности Майкла Уолтца и временно передал его полномочия государственному секретарю Марко Рубио.
Former US Vice President Kamala Harris has sharply criticized current President Donald Trump, accusing him of “dangerous policies,” “unconstitutional demands,” and attempts to spread fear among society.
Колишня віцепрезидентка США Камала Гарріс виступила з різкою критикою чинного президента Дональда Трампа, звинувативши його в «небезпечній політиці», «неконституційних вимогах» і спробах поширити страх серед суспільства.
The first vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, commented on Donald Trump’s speech at a rally in Michigan, dedicated to the 100th day of his other presidential term. Behind the words of the politician,
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде прокомментировал выступление Дональда Трампа на митинге в штате Мичиган, приуроченном к 100 дням его второго президентского срока.
Новости «Новости мира»
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu announced a new phase of hostilities in the Gaza Strip, which involves not only expanding operations against Hamas, but also a long-term military presence of Israel in certain areas of the enclave.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о новом этапе боевых действий в Секторе Газа, который включает не только расширение операций против ХАМАС, но и длительное военное присутствие Израиля в отдельных районах анклава.
US President Donald Trump has sparked a wave of criticism after an interview on NBC, where he said he was not sure whether he was obligated to abide by the Constitution during his presidency
Президент США Дональд Трамп вызвал волну критики после интервью на NBC, в котором заявил, что не уверен, обязан ли соблюдать Конституцию во время своего президентства