Президент Хорватии Миланович предъявил новые обвинения Украине

Зоран Миланович не изменил своего мнения о том, что Украина якобы самое коррумпированное государство, которому не место в Североатлантическом Альянсе. Поэтому он не собирается извиняться за свои слова и выдвинув еще одно обвинение против Киева.
Президент Хорватии Зоран Миланович "не преувеличил", когда назвал Украину "самым коррумпированным государством", которому не место в НАТО. Об этом глава официального Загреба сказал в эфире местного канала, передает "Европейская правда".
По его словам, у Украины есть проблема на Донбассе и она должна начать ее решать на переговорах с сепаратистами. Он посоветовал говорить с боевиками, хотя они и "не хорошие парни", которых Россия тоже не признала, а не идти по пути противостояния. Политик также сказал, что не намерен извиняться за свои слова. "Я не подлизываюсь к россиянам. Официально я там никогда не был. Я никогда не пил кофе с российским послом", - заявил Миланович, добавив, что на самом деле не является ни врагом Украины, ни другом России. Впрочем, он также заявил, что Киев называет героями Второй мировой войны "массовых убийц поляков и евреев". "На Западной Украине этим людям устанавливают памятники", - сказал Миланович.
Напомним, президент Хорватии Зоран Миланович выступил против отправления хорватских военных в Восточную Европу в составе подразделений НАТО, а Революцию Достоинства назвал "госпереворотом". Кроме того, он также назвал Украину одной из наиболее коррумпированных стран Европы. В то же время президент Хорватии имеет крайне ограниченные полномочия. Поэтому главной политической фигурой в этой стране является избранный парламентом премьер-министр Андрей Пленкович, извинившийся перед украинцами за скандальное заявление президента страны Зорана Милановича. Собственно, Хорватия продолжит поддерживать Украину, несмотря на подобные заявления, пояснил политический эксперт Тарас Чорновил.

По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.