Путин заявил, что не намерен восстанавливать границы Российской империи
Глава Кремля Владимир Путин опровергает, что Российская Федерация намерена восстановить свои границы в пределах Российской империи. Об этом заявил президент РФ во время переговоров с азербайджанским коллегой Ильхамом Алиевым.
Россия вчера приняла решение признать "суверенитет" двух народных "республик" Донбасса. Сразу же хочу сказать: мы видим и предвидели спекуляции на эту тему, о том, что Россия собирается восстановить империю в имперских же границах. Это абсолютно не соответствует действительности", – цитирует Путина пресс-служба Кремля.
Глава страны-агрессора заявил, что после распада Советского Союза РФ признала все новые геополитические реалии и активно работает над укреплением взаимодействия со всеми независимыми государствами, странами, возникшими на постсоветском пространстве. По словам Путина, даже в очень острых ситуациях, которой, например, является нагорнокарабахское урегулирование, Москва всегда действовала очень аккуратно, исходя из интересов всех вовлеченных в этот процесс стран, и всегда старалась добиться взаимоприемлемых решений. Однако после "государственного переворота" "качество взаимодействия" с Украиной исчезло, подчеркнул Путин. Также он вспомнил, как "поддержал" в рамках ОДКБ Казахстан, однако с Украиной, по его словам, другая ситуация. Связано же это с тем, что территория Украины якобы используется третьими странами для создания угроз в отношении самой Российской Федерации. "Дело только в этом", уверял Путин Алиева.
Напомним, что 21 февраля Владимир Путин признал независимость и суверенитет т.н. "ДНР" и "ЛНР". Он подписал договоры с главарями боевиков Денисом Пушилиным и Леонидом Пасечником о дружбе и сотрудничестве. ASPI news сообщало, что Нур-Султан не будет признавать независимость самопровозглашенных республик Донбасса. С таким заявлением выступил Мухтар Тлеуберди, министр иностранных дел Казахстана, являющегося союзником России по Организации договора о коллективной безопасности.
По теме
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.
Украинские беспилотники в ночь на 31 октября нанесли точечные удары по объектам топливно-энергетического комплекса россии — в частности, по Стерлитамакскому нефтехимическому заводу в Башкортостане и Нижегородскому НПЗ. Кроме того, взрывы прогремели на территории Волгоградской и Курской областей — предварительно, речь идёт о повреждении электрических подстанций во Фролово и Рыльске.
After another Russian missile strike on Zaporizhia, which completely destroyed the house of a large family, the international community is once again faced with the question: how far is the Kremlin regime ready to go in its cruelty against civilians.
После очередного ракетного удара россии по Запорожью, в результате которого был полностью разрушен дом многодетной семьи, международное сообщество снова сталкивается с вопросом: как далеко готов зайти кремлёвский режим в своей жестокости против мирного населения.
US President Donald Trump said that he had instructed to immediately resume nuclear tests on US territory - for the first time in more than 30 years. His decision, which could break the global taboo on physical explosive tests, has raised alarm among international experts.
Президент США Дональд Трамп заявил, что поручил немедленно возобновить ядерные испытания на территории США — впервые за более чем 30 лет. Его решение, которое может нарушить глобальное табу на физические взрывные испытания, вызвало тревогу среди международных экспертов.
US President Donald Trump announced a reduction in tariffs on imports from China after a meeting with his Chinese counterpart Xi Jinping, which was aimed at reducing tensions in the trade war between the world’s two largest economies.
Новости «Новости мира»
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.