The Russian Federation can use nuclear weapons regardless of NATO's actions – Rezazade

Ali Reza Rezazade, the leader of the Iranian opposition in Washington, says that over the past few weeks, Western countries have given the green light to use NATO-class weapons to strike Russia, which has responded with alleged nuclear threats.
The proliferation of Russia's nuclear threat has given rise to two contrasting Western responses.
First: Russia's nuclear threats are not being taken seriously, Russia knows that using nuclear weapons would trigger a large-scale conventional NATO attack on its forces or a nuclear strike in retaliation.
The second: Russia can use nuclear weapons if NATO provides timely assistance to Ukraine. Concerns about "risks of escalation" are delaying the delivery of military aid (aircraft, tanks, ammunition, etc.) to Ukraine and hindering Ukraine's ability to strike Russian military infrastructure.
“Both of these arguments are flawed, because after decades of engagement with Russian stakeholders and nuclear strategy experts, it is clear that there are realistic scenarios in which Russia could use tactical nuclear weapons in Ukraine or, much less likely, against a NATO country. And - what is most important - Russia's decision will be independent of the behavior of the West," says Ali Reza Rezazade.
По теме
US President Donald Trump is scheduled to visit Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates during his Middle East trip this week – but not Israel.
Президент США Дональд Трамп в рамках своего ближневосточного турне на этой неделе посетит Саудовскую Аравию, Катар и Объединённые Арабские Эмираты — но не Израиль.
US President Donald Trump has announced the appointment of Fox News host and former judge Jeanine Pirro as acting U.S. Attorney for the District of Columbia.
Президент США Дональд Трамп объявил о назначении телеведущей Fox News и бывшего судьи Жанин Пирро временно исполняющей обязанности федерального прокурора округа Колумбия.
On Thursday morning, US President Donald Trump plans to officially announce the achievement of a trade deal with the UK — the first of dozens that his administration expects to conclude in the near future with global partners.
В четверг утром президент США Дональд Трамп планирует официально объявить о достижении торгового соглашения с Великобританией — первого из десятков, которые его администрация рассчитывает заключить в ближайшее время с мировыми партнёрами.
On the night of May 7, 2025, India launched a major military operation dubbed “Operation Sindoor,” striking nine targets in Pakistan and Pakistani Kashmir.
В ночь на 7 мая 2025 года Индия провела масштабную военную операцию под названием «Операция Синдхур», нанеся ракетные удары по девяти объектам в Пакистане и пакистанском Кашмире.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu announced a new phase of hostilities in the Gaza Strip, which involves not only expanding operations against Hamas, but also a long-term military presence of Israel in certain areas of the enclave.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о новом этапе боевых действий в Секторе Газа, который включает не только расширение операций против ХАМАС, но и длительное военное присутствие Израиля в отдельных районах анклава.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump is scheduled to visit Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates during his Middle East trip this week – but not Israel.
Президент США Дональд Трамп в рамках своего ближневосточного турне на этой неделе посетит Саудовскую Аравию, Катар и Объединённые Арабские Эмираты — но не Израиль.
US President Donald Trump has announced the appointment of Fox News host and former judge Jeanine Pirro as acting U.S. Attorney for the District of Columbia.
Президент США Дональд Трамп объявил о назначении телеведущей Fox News и бывшего судьи Жанин Пирро временно исполняющей обязанности федерального прокурора округа Колумбия.