США заявили об успешном испытании гиперзвуковой ракеты
Министерство обороны Соединенных Штатов Америки сообщило, что на Гавайских островах прошли испытания ракеты, которая способна двигаться со скоростью в несколько раз большей, чем скорость звука.
Об этом сообщает DW в пятницу, 20 марта.
Сообщается, что испытания прошли вечером 19 марта на базе Pacific Missile Range Facility на острове Кауаи.
Как известно, гиперзвуковое оружие способно лететь со скоростью, более чем в пять раз превышает скорость звука. Эти ракеты являются крайне маневренными и способны действовать на различных высотах.
"Это даст войскам США возможность за минуты наносить удар за сотни и даже тысячи миль, чтобы устранить широкий спектр важных целей", - отметили в Пентагоне.
Отмечается, что испытание было проведено совместными усилиями армии и военно-морских сил США, а данные о полете ракеты собирало Агентство по противоракетной обороне Пентагона. Собранные данные должны послужить для разработки средств противодействия гіперзвуковій оружия, которое может быть в распоряжении противников США.
Как сообщил вице-адмирал Джонни Вулф, теперь военные готовы работать над боевым потенциалом гиперзвуковой ракеты.
В издании добавили, что США планируют поставить на вооружение гиперзвуковые ракеты в середине 2020-х годов. В начале февраля стало известно, что администрация президента США Дональда Трампа предлагает в 2021 финансовом году потратить 3,2 миллиарда долларов на продолжение разработки гиперзвуковых ракет.

Напомним, Украина потратит на ракетное вооружение на 300 млн грн больше, чем в предыдущем году.
Также сообщалось, что Северная Корея за неделю осуществила запуск нескольких снарядов неустановленного типа в сторону Южной Кореи.
По теме
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
США стоят перед сложным испытанием своей способности сдерживать эскалацию в отношениях с Ираном на фоне самых масштабных за последние десятилетия народных протестов и жёсткого подавления иранским режимом мирного населения.
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Новости «Новости мира»
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.