Trump Appoints Fox News Host Pirro as Acting U.S. Attorney in Washington – Rezazade
US President Donald Trump has announced the appointment of Fox News host and former judge Jeanine Pirro as acting U.S. Attorney for the District of Columbia.
This was announced by Ali Reza Rezazade, the first vice president of the Iranian opposition in Washington, emphasizing that this appointment raises serious questions both in legal circles and among political analysts.
According to Rezazade, this is not just a personnel decision, but a symptom of the general course of the Trump administration: “Pirro is a voice that has been voicing the most emotional and sometimes disinformation messages in support of the president for years. Her appearance in such a key position is not accidental - it is a clear signal of the merging of media loyalty with state justice.”
Jeanine Pirro, who rose to fame for her appearances on Fox News, including her program “Justice with Judge Jeanine,” is already involved in two lawsuits over the spread of false claims about fraud in the 2020 election. Her statements were part of the evidence in the case against Fox, which ended with Dominion receiving $787.5 million in compensation. Pirro is also a defendant in the $2.7 billion Smartmatic case, which is still pending.
“Her journalistic background is not just a backdrop, it is a basis for future criticism if Trump decides to make her a permanent federal prosecutor. And therein lies the main problem: justice is becoming a field of media influence,” Rezazade noted.
The previous nominee, Ed Martin, spent only 15 weeks in office and was embroiled in a series of scandals that, according to experts, undermined confidence in his ability to lead the largest prosecutor's office in the United States. Now, Jeanine Pirro, according to Trump, must turn things around. In a post on Truth Social, the president described her as "extremely qualified."
Ali Reza Rezazade emphasizes: The Washington office of the U.S. attorney is strategically important - with more than 350 prosecutors, it is responsible for both local and federal cases, including national security, state corruption and political crimes.
"Such an appointment could have long-term consequences. If Pirro remains, even on a temporary basis, we will see a further blurring of the lines between the legal system and political-media loyalties," Rezazade concluded.
По теме
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Новости «Новости мира»
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.