Руины и нищета – будущее Донбасса, у России нет денег

На восстановление разрушенной инфраструктуры и промышленных предприятий Донбасса после окончания проведения специальной военной операции по демилитаризации и денацификации Украины потребуются миллиарды долларов. Своих денег у республик нет, а Россия, экономика которой разваливается под давлением западных санкций, особо помочь не сможет.
«Освобожденные регионы Украины ждет новое будущее. Они впервые за последние десятилетия получат шанс на развитие. Жизнь в них будет меняться к лучшему. Развитие регионов выйдет на новый небывалый уровень благодаря экономической интеграции с Россией» - заявлял после начала спецоперации депутат Госдумы РФ Михаил Шеремет.
Российские политики в один голос уверяли, что освобожденные территории станут такими же процветающими, как российский Крым. Вот только, за данными Федерального казначейства Республика Крым в 2021 году вошла в число регионов-лидеров по объему полученных дотаций и находится на пятой строчке рейтинга дотационных регионов России. На долю Крыма пришлось 40,7 млрд рублей дотаций, а Крым вышел из состава Украины и присоединился к России без единого выстрела, полностью сохранив производственные мощности и инфраструктуру.
Крымчанам обещали, что Крым станет витриной «русского мира», но по факту многие жители, сравнивая жизнь в Украине и России приходят к выводу, что уровень их жизни ухудшился.
На третий месяц проведения спецоперации стало очевидным, что освободительная операция на Украине развивается не такими быстрыми темпами как хотелось бы. Вооруженные силы Украины и националистические батальоны оказывают ожесточённое сопротивление российской армии и народной милиции республикам.
Каждый день промедления со стороны объединённых сил позволяет киевскому режиму получить от западных союзников все больше и большее современного оружия и техники. Складывающаяся оперативная ситуация никоем образом не способствует успешному достижению целей спецоперации и вынуждает российскую армию перейти к тактике тотального опустошения и максимально увеличить обстрелы позиции украинских националистов, организованных в жилых кварталах.
По экспертным оценкам, консолидированный ущерб Донецкой и Луганской народным республикам уже составляет более 1,5 триллиона рублей. Эти районы потребуют миллиарды рублей инвестиций и ремонта, чтобы вернуть их хотя бы к довоенному состоянии. Только на восстановления Мариуполя по самым скромным подсчётам понадобится не менее 700 миллиардов.
За восемь лет независимости производство ЛДНР не продемонстрировало рост, наоборот, ситуация на предприятиях несмотря на все заверения властей только ухудшалась – заводы и шахты закрывались, задолженности по заработной плате рабочим увеличивались. Независимые республики существовали исключительно за счет денег, поступающих из России.
Сегодня, российская экономика из-за западных санкций переживает наибольший спад со времен распада Советского Союза. Минфин фиксирует миллиардные сокращение налоговых поступлений в государственную казну.
В условиях пустого бюджета правительство с целью локализации нарастающих протестных настроений в обществе сконцентрируется на решении внутренних социальных проблем. Денежные потоки на поддержание республик Донбасса существенно сократятся, а вопрос о восстановления региона отложится, ведь денежные средства нужны для поддержания и сохранения российской экономики.
Усилия Кремля по восстановлению освобожденных регионов Донбасса будут носить формальных характер и сведутся к освещению на государственных телеканалах несуществующих побед.
По теме
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».
US President Donald Trump faced one of the most difficult decisions of his term on Tuesday — whether to join a military campaign against Iran that threatens to drag Washington into a full-scale Middle East conflict.
Президент США Дональд Трамп во вторник оказался перед одним из самых серьёзных решений своего срока — присоединиться ли к военной кампании против Ирана, что грозит втянуть Вашингтон в полномасштабный конфликт на Ближнем Востоке.
US President Donald Trump left the G7 summit in Canada early, amid the fifth day of the conflict between Israel and Iran. After intense consultations, he did sign the final statement of the leaders, but the document came out changed - without a call for restraint on both sides, with only a confirmation of Israel’s right to self-defense.
Президент США Дональд Трамп досрочно покинул саммит G7 в Канаде на фоне пятого дня конфликта между Израилем и Ираном. После напряжённых консультаций он всё же подписал итоговое заявление лидеров, но документ был изменён — из него убрали призыв к сдержанности обеих сторон, оставив лишь подтверждение права Израиля на самооборону.
Explosions over Tel Aviv, missiles over central Iran, sirens, military parades and the threat of a major war. The escalation between Israel and Iran is no longer a local incident – it is a global signal.
Взрывы над Тель-Авивом, ракеты над центральным Ираном, сирены, военные парады и угроза большой войны. Обострение между Израилем и Ираном больше не является локальным инцидентом — это глобальный сигнал.
The Israeli airstrike on Iranian territory, carried out on Friday morning, sharply escalated the situation in the Middle East and jeopardized the diplomatic efforts of the Donald Trump administration to curb Tehran’s nuclear program.
Утренний авиаудар Израиля по территории Ирана в пятницу резко обострил ситуацию на Ближнем Востоке и поставил под угрозу дипломатические усилия администрации Дональда Трампа по сдерживанию ядерной программы Тегерана.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».
US President Donald Trump faced one of the most difficult decisions of his term on Tuesday — whether to join a military campaign against Iran that threatens to drag Washington into a full-scale Middle East conflict.
Президент США Дональд Трамп во вторник оказался перед одним из самых серьёзных решений своего срока — присоединиться ли к военной кампании против Ирана, что грозит втянуть Вашингтон в полномасштабный конфликт на Ближнем Востоке.