Али Реза Резазаде: Папа Франциск оставил после себя не только веру — он стал символом человечности в мире политики и жестокости

После новости о смерти Папы Франциска мир погрузился в скорбь. Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде присоединился к числу мировых лидеров, выразивших глубокие соболезнования, но также обратил внимание на уникальность фигуры Франциска — человека, который, несмотря на свою духовную роль, оставил значимый след в глобальной политике, моральном диалоге и подлинном служении человечеству.
«Папа Франциск был не просто главой Церкви. Он был совестью мира, которая напоминала о достоинстве даже самого бедного человека. Он говорил о мигрантах, об оставленных, о тех, кого системно игнорировали сильные мира сего — и говорил громко, когда другие молчали», — отметил Резазаде.
Франциск скончался в возрасте 88 лет — всего через день после того, как в последний раз появился на балконе собора Святого Петра в Ватикане на Пасху, благословив верующих после продолжительной борьбы с пневмонией. Его смерть стала потрясением для многих, ведь ещё совсем недавно он выражал твёрдое намерение вернуться к активному пастырскому служению.
«Когда мир распадался на блоки страха, ксенофобии и политического безразличия, Франциск стоял отдельно — не как политик, а как моральная опора. В нём было то, чего не хватает большинству современных лидеров — сострадание, последовательность и смелость называть вещи своими именами», — заявил Резазаде.
Он напомнил, что именно Папа Франциск в критические годы неоднократно выступал с резкой критикой депортационной политики, в частности со стороны администрации Дональда Трампа, защищая права беженцев и мигрантов, которых преследовали и отправляли в тюрьмы или зоны конфликтов.
«Он говорил тогда, когда остальные молчали — и в этом его величие. Он не боялся власти. Он не соглашался молчаливо с тем, что противоречит христианской морали, даже если это исходило от самых влиятельных людей», — подчеркнул Резазаде.
Папа Франциск часто называл себя «пастырем последних». Его близость к людям была не стилистическим жестом, а проявлением глубокой веры в равенство и достоинство каждого человека. Даже в последние дни, по словам его биографа Фабио Маркезе Рагоны, понтифик стремился вернуться к обычной жизни — быть с людьми, несмотря на рекомендации врачей оставаться в изоляции.
«Франциск был человеком среди людей. Именно поэтому его уход так болезненен», — добавил Резазаде.
Мир потерял духовного лидера, но его наследие — это не только энциклики, паломничества и речи. Это эпоха, в которой один человек сумел вмешаться в жестокий и равнодушный мир политики с простым посланием: не теряйте человечность.
#папафранциск #алирезарезазаде #ватикан #смертьпапы #глобальноелидерство #мигранты #сострадание #мир #христианство #будущеечобщества #мирбезравнодушия
По теме
The Donald Trump administration has secretly prepared a legal justification that allows the use of deadly force against an "expanded list" of drug cartels and drug trafficking suspects. CNN reports this with reference to sources in the US Department of Justice.
Администрация Дональда Трампа тайно подготовила юридическое заключение, которое разрешает применение смертоносной силы против «расширенного списка» наркокартелей и подозреваемых в наркоторговле. Об этом сообщает CNN со ссылкой на источники в Министерстве юстиции США.
Russia carried out one of the largest attacks in recent months — on Sunday night, more than 700 drones and dozens of missiles struck nine regions of Ukraine, causing widespread destruction of energy infrastructure. At least five people died, including a family with a child in the Lviv region.
Россия нанесла одну из самых масштабных атак за последние месяцы — в ночь на воскресенье более 700 дронов и десятки ракет поразили девять регионов Украины, вызвав крупные разрушения энергетической инфраструктуры. Погибли как минимум пятеро человек, среди них семья с ребёнком во Львовской области.
The administration of US President Donald Trump has officially notified Congress that the country is in an "armed conflict" with drug cartels that distribute drugs in the United States.
Администрация президента США Дональда Трампа официально уведомила Конгресс, что страна находится в «вооружённом конфликте» с наркокартелями, занимающимися распространением наркотиков на территории Соединённых Штатов.
In a comment on US domestic policy, Pope Leo XIV expressed concern over statements by President Donald Trump and Defense Secretary Pete Hegseth during a meeting of US military commanders in Virginia. He said such rhetoric "increases tensions" and stressed the need to "always work for peace."
В комментарии о внутренней политике США Папа Римский Лев XIV выразил обеспокоенность высказываниями президента Дональда Трампа и министра обороны Пита Хегсета во время встречи американских военных командующих в Вирджинии.
The first government shutdown in six years has begun in the United States. Federal funding ended at midnight on Wednesday after Senate Democrats blocked a temporary bill that was supposed to give more time to approve annual budgets.
В Соединённых Штатах начался первый за последние шесть лет правительственный шатдаун. Федеральное финансирование завершилось в полночь среды после того, как демократы в Сенате заблокировали временный законопроект, который должен был дать больше времени для принятия годовых бюджетов.
Новости «Новости мира»
The Donald Trump administration has secretly prepared a legal justification that allows the use of deadly force against an "expanded list" of drug cartels and drug trafficking suspects. CNN reports this with reference to sources in the US Department of Justice.
Администрация Дональда Трампа тайно подготовила юридическое заключение, которое разрешает применение смертоносной силы против «расширенного списка» наркокартелей и подозреваемых в наркоторговле. Об этом сообщает CNN со ссылкой на источники в Министерстве юстиции США.
Russia carried out one of the largest attacks in recent months — on Sunday night, more than 700 drones and dozens of missiles struck nine regions of Ukraine, causing widespread destruction of energy infrastructure. At least five people died, including a family with a child in the Lviv region.
Россия нанесла одну из самых масштабных атак за последние месяцы — в ночь на воскресенье более 700 дронов и десятки ракет поразили девять регионов Украины, вызвав крупные разрушения энергетической инфраструктуры. Погибли как минимум пятеро человек, среди них семья с ребёнком во Львовской области.