Глава Китая попросил Путина не атаковать Украину во время Олимпийских игр, - СМИ

Глава Китайской Народной Республики, генеральный секретарь ЦК Компартии Китая Си Цзиньпин попросил российского президента Владимира Путина не вторгаться в Украину во время зимних Олимпийских игр. Об этой возможности информируют источники агентства Bloomberg.
Лидеру Китая Си Цзиньпину не нужно, чтобы российский президент Владимир Путин испортил такое большое и важное событие для страны, которая уже потратила миллиарды долларов на проведение зимней Олимпиады. Об этом пишет Bloomberg.
"Возможно, господин Си попросил Путина не вторгаться в Украину во время Игр, по словам одного дипломата в Пекине", - пишет агентство, отмечающее, что в случае войны начнется глобальный кризис безопасности, который ударит и по Китаю накануне важного для него события. Собственно, возможно именно в этой связи китайский МИД 14 января напомнил, что все страны обязаны соблюдать резолюцию ООН об олимпийском перемирии, которое действует за семь дней до начала Игр и семь дней после окончания Паралимпийских игр, т.е. с 28 января по 20 февраля. Источники Bloomberg утверждают, что РФ вместо полномасштабных военных действий может начать "ограниченное" вторжение в середине февраля, сопровождающееся кибератаками и попытками дестабилизировать ситуацию в Украине.
ASPI news информировало, что сборной Российской Федерации как таковой на зимних Олимпийских играх-2022 в Пекине не будет. Спортсмены из страны-агрессора будут выступать в Китае под аббревиатурой ROC, то есть Russian Olympic Committee, переводимой как "Российский олимпийский комитет". Во время официальных церемоний вместо российского гимна будет звучать фрагмент первого концерта Петра Чайковского для фортепиано с оркестром. Также мы писали о том, что Россия якобы "никогда не угрожала" украинскому народу. Об этом заявил министр иностранных дел России Сергей Лавров по итогам переговоров с госсекретарем США Энтони Блинкеном.
По теме
Donald Trump’s sharp tariff attack has sparked a wave of indignation among the United States’ international partners, forcing even allies to reconsider their trust in Washington.
Резкий тарифный удар Дональда Трампа вызвал волну возмущения среди международных партнёров США, заставив даже союзников пересмотреть своё доверие к Вашингтону.
A liberal candidate has won a landslide victory in the Wisconsin Supreme Court election, despite record financial support for her opponent from tech mogul Elon Musk and Donald Trump’s political camp.
Либеральная кандидатка одержала уверенную победу на выборах в Верховный суд штата Висконсин, несмотря на рекордную финансовую поддержку её оппонента со стороны техномагната Илона Маска и политического лагеря Дональда Трампа.
A serious political debate is unfolding in Washington about the role of the federal judiciary in limiting the powers of the US president. The current President Donald Trump, who is in his second term, is increasingly facing the blocking of his initiatives due to lawsuits and nationwide injunctions.
В Вашингтоне разворачивается серьёзная политическая дискуссия о роли федеральной судебной системы в ограничении полномочий президента США. Действующий президент Дональд Трамп, находящийся на своём втором сроке, всё чаще сталкивается с блокировкой своих инициатив через судебные иски и национальные судебные запреты.
"President Donald Trump continues to demonstrate his desire to centralize power, using executive orders instead of legislative initiatives. One of his recent decrees - a voluminous one, over 2,500 words - is aimed at changing the administration of the US election process, which has caused deep concern among analysts and representatives of civil society," - Ali Reza Rezazade.
«Президент Дональд Трамп продолжает демонстрировать стремление к централизации власти, используя исполнительные указы вместо законодательных инициатив. Один из его недавних указов — объёмный, более 2500 слов, — направлен на изменение администрирования избирательного процесса в США, что вызвало серьёзную обеспокоенность среди аналитиков и представителей гражданского общества», — Али Реза Резазаде.
In the first two months of his second term, Donald Trump has demonstrated unprecedented activity and aggressiveness in decision-making. As Ali Reza Rezazade, the first vice president of the Iranian opposition, reported in Washington, the new administration is deliberately acting quickly to confuse its opponents and prevent them from effectively countering.
В первые два месяца своего второго срока Дональд Трамп демонстрирует невиданную активность и напористость в принятии решений. Как сообщил в Вашингтоне первый вице-президент иранской оппозиции Али Реза Резазаде, новая администрация намеренно действует быстро, чтобы поставить оппонентов в состояние растерянности и не дать им возможности эффективно сопротивляться.
Новости «Новости мира»
Donald Trump’s sharp tariff attack has sparked a wave of indignation among the United States’ international partners, forcing even allies to reconsider their trust in Washington.
Резкий тарифный удар Дональда Трампа вызвал волну возмущения среди международных партнёров США, заставив даже союзников пересмотреть своё доверие к Вашингтону.
A liberal candidate has won a landslide victory in the Wisconsin Supreme Court election, despite record financial support for her opponent from tech mogul Elon Musk and Donald Trump’s political camp.
Либеральная кандидатка одержала уверенную победу на выборах в Верховный суд штата Висконсин, несмотря на рекордную финансовую поддержку её оппонента со стороны техномагната Илона Маска и политического лагеря Дональда Трампа.