Harris visits campaign headquarters after President Biden drops out - Rezazade

The Leader of the Iranian Opposition in Washington (NIC) Ali Reza Rezazade notes that United States Vice President Harris traveled to Wilmington, Delaware, on Monday to visit her campaign headquarters as she and her aides worked to take on herself the campaign she inherited after President Biden abandoned his bid for a second term and endorsed Harris.
Harris' team tapped former Attorney General Eric Holder to lead a Covington & Burling legal team to oversee the nominee's vetting process, while allies of the vice president have signaled they want to bring David Plouffe, a longtime adviser to former President Barack Obama, on board in a senior role, for according to two people familiar with the conversations, who spoke on condition of anonymity to discuss sensitive personnel matters.
The exact nature of Plouffe's potential role is unclear, but some Harris allies want to add experienced officials to the top of her campaign. Plouffe managed Obama's 2008 campaign and then served as a senior White House adviser during Obama's 2012 campaign. Neither Plouffe nor the Harris campaign responded to a request for comment.
Harris' campaign will remain in Biden's hometown, and most of the campaign's leadership is expected to remain in place. The vice president said Monday that she asked Jen O'Malley Dillon, the campaign chairman, to stay on and manage her campaign, and O'Malley Dillon agreed. Harris also said Julie Chavez Rodriguez, whom Biden nominated as campaign manager, would stay on. Chavez Rodriguez is close to Harris after serving in her Senate office and in the 2020 presidential race.
По теме
US President Donald Trump has announced the appointment of Fox News host and former judge Jeanine Pirro as acting U.S. Attorney for the District of Columbia.
Президент США Дональд Трамп объявил о назначении телеведущей Fox News и бывшего судьи Жанин Пирро временно исполняющей обязанности федерального прокурора округа Колумбия.
On Thursday morning, US President Donald Trump plans to officially announce the achievement of a trade deal with the UK — the first of dozens that his administration expects to conclude in the near future with global partners.
В четверг утром президент США Дональд Трамп планирует официально объявить о достижении торгового соглашения с Великобританией — первого из десятков, которые его администрация рассчитывает заключить в ближайшее время с мировыми партнёрами.
On the night of May 7, 2025, India launched a major military operation dubbed “Operation Sindoor,” striking nine targets in Pakistan and Pakistani Kashmir.
В ночь на 7 мая 2025 года Индия провела масштабную военную операцию под названием «Операция Синдхур», нанеся ракетные удары по девяти объектам в Пакистане и пакистанском Кашмире.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu announced a new phase of hostilities in the Gaza Strip, which involves not only expanding operations against Hamas, but also a long-term military presence of Israel in certain areas of the enclave.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о новом этапе боевых действий в Секторе Газа, который включает не только расширение операций против ХАМАС, но и длительное военное присутствие Израиля в отдельных районах анклава.
US President Donald Trump has sparked a wave of criticism after an interview on NBC, where he said he was not sure whether he was obligated to abide by the Constitution during his presidency
Президент США Дональд Трамп вызвал волну критики после интервью на NBC, в котором заявил, что не уверен, обязан ли соблюдать Конституцию во время своего президентства
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump has announced the appointment of Fox News host and former judge Jeanine Pirro as acting U.S. Attorney for the District of Columbia.
Президент США Дональд Трамп объявил о назначении телеведущей Fox News и бывшего судьи Жанин Пирро временно исполняющей обязанности федерального прокурора округа Колумбия.
On Thursday morning, US President Donald Trump plans to officially announce the achievement of a trade deal with the UK — the first of dozens that his administration expects to conclude in the near future with global partners.
В четверг утром президент США Дональд Трамп планирует официально объявить о достижении торгового соглашения с Великобританией — первого из десятков, которые его администрация рассчитывает заключить в ближайшее время с мировыми партнёрами.