Trump prepares truce between Israel and Hamas: diplomatic stake before Netanyahu's visit – Rezazade
US President Donald Trump announced a possible ceasefire agreement in the Gaza Strip during the visit of Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu to the White House. The initiative was a continuation of Trump's resonant decision regarding the missile strike on Iranian nuclear facilities and the subsequent agreement on a ceasefire with Tehran.
Trump is expected to show a tough stance during the negotiations with Netanyahu: "I think we will reach an agreement next week," the president told reporters. According to him, key parameters are already being agreed upon with the participation of mediators from Qatar and Egypt.
Rezazade: A diplomatic window for Washington and a personal challenge for Trump
The first vice president of the Iranian opposition in Washington, international analyst Ali Reza Rezazade, notes that the current initiative is not only a step towards de-escalation, but also an attempt to reorient the US foreign policy strategy after internal criticism among MAGA supporters.
“Trump is forced to play a difficult game: on the one hand, he demonstrates determination in confronting Iran, on the other, he positions himself as a peacemaker in the Middle East. The Gaza deal is his diplomatic “victory” that should balance tough actions against Tehran,” Rezazade notes.
The mechanics of the deal: a phased withdrawal of troops and the release of hostages
According to The Washington Post, the updated version of the deal provides for a 60-day ceasefire, during which Hamas is to release 28 Israeli hostages (10 alive and 18 dead). The Israeli army, in turn, will gradually withdraw from the north and south of Gaza after the first stages of the liberation.
The deal also provides for the unhindered flow of humanitarian aid to Gaza with the participation of the UN and the Palestinian Red Crescent.
Netanyahu - between the far right and the expectation of peace
According to Israeli diplomats, the prime minister has more room for compromise - thanks to a sharp increase in support after the joint strike by the US and Israel on Iran. At the same time, official Tel Aviv emphasizes: the ceasefire does not mean the end of the war - only a tactical pause.
“Israel reserves the right to take further action if the terms of the agreement are violated,” commented Israeli UN Ambassador Dani Danon.
Ending the conflict is a test for American diplomacy
According to Rezazade, the outcome of Netanyahu’s visit and a possible agreement will be a marker of the effectiveness of the new US strategy in the Middle East:
“Washington is trying to regain the trust of its allies without sacrificing its position of strength. If the agreement is implemented, it will be Trump’s greatest achievement in international politics since his return to power.”
По теме
Statements by the Pentagon leadership about the end of the era of “politically correct wars” indicate a possible change in the United States’ approach to military operations in the Middle East. At the same time, Washington continues to deploy additional forces to the region, which increases tensions around Iran.
Заявления руководства Пентагона о завершении эпохи «политкорректных войн» могут свидетельствовать о смене подходов Соединённых Штатов к военным операциям на Ближнем Востоке. Параллельно Вашингтон продолжает перебрасывать дополнительные силы в регион, усиливая напряжённость вокруг Ирана.
An Iranian drone attacked the international airport in Nakhichevan (Azerbaijan), causing a fire. This is the first case of the use of such UAVs to strike the territory of the country, which creates a dangerous precedent for the entire region.
Иранский беспилотник атаковал международный аэропорт в Нахичевани (Азербайджан), в результате чего был зафиксирован пожар. Это первый случай применения подобных БПЛА для удара по территории страны, что создаёт опасный прецедент для всего региона.
The New York Times has published satellite images of destroyed facilities, which, according to the publication, were used by Iran to store and produce ballistic missiles. According to the newspaper, the elimination of Iran's missile potential has become one of the key goals of President Donald Trump in the framework of the military campaign against Tehran.
The New York Times опубликовала спутниковые снимки разрушенных объектов, которые, по данным издания, использовались Ираном для хранения и производства баллистических ракет. По информации газеты, ликвидация иранского ракетного потенциала стала одной из ключевых целей президента Дональда Трампа в рамках военной кампании против Тегерана.
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.
Новости «Новости мира»
Statements by the Pentagon leadership about the end of the era of “politically correct wars” indicate a possible change in the United States’ approach to military operations in the Middle East. At the same time, Washington continues to deploy additional forces to the region, which increases tensions around Iran.
Заявления руководства Пентагона о завершении эпохи «политкорректных войн» могут свидетельствовать о смене подходов Соединённых Штатов к военным операциям на Ближнем Востоке. Параллельно Вашингтон продолжает перебрасывать дополнительные силы в регион, усиливая напряжённость вокруг Ирана.
An Iranian drone attacked the international airport in Nakhichevan (Azerbaijan), causing a fire. This is the first case of the use of such UAVs to strike the territory of the country, which creates a dangerous precedent for the entire region.
Иранский беспилотник атаковал международный аэропорт в Нахичевани (Азербайджан), в результате чего был зафиксирован пожар. Это первый случай применения подобных БПЛА для удара по территории страны, что создаёт опасный прецедент для всего региона.