Израиль подвергся массивной ракетной атаке группировки ХАМАС: ответный удар уничтожил десятки боевиков

Массивная ракетная атака продолжительностью 10 часов была осуществлена палестинскими боевиками по территории Израиля. 150 ракет было запущено из сектора Газа группировкой ХАМАС.
Об этом сообщает израильское издание "Вести" со ссылкой на пресс-службу ЦАХАЛ. Сообщается, что 10 мая десятки ракет были сбиты системой ПРО "Железный купол".
Удар ракет пришелся по населенным пунктам, расположенным рядом с границей сектора Газа, а также по Ашкелону. Отмечается, что по состоянию 23.00 понедельника, 10 мая, сведений о пострадавших жителях Израиля не поступало.
Также сообщается, что Израиль в ответ на обстрел нанес серию ударов по объектам ХАМАС. Так, ответной канонаде, в том числе подвергся туннель, две пусковые установки и укрепленные военные позиции. Имеются данные о девяти погибших боевиках, среди которых был полевой командир ХАМАС Мухаммад Файяд. Кроме того, есть сведения о гибели боевиков, которые находились в туннеле. Точного числа погибших в ХАМАС пока не известно.
Как пишут "Вести", по данным палестинских СМИ от израильских ударов в анклаве было убито не менее 20 человек, 9 из которых дети. В связи с обстрелами заместитель главы ХАМАС Салах аль-Арури заявил, что силы сопротивления ответственны за защиту палестинского народа, включая находящегося в Иерусалиме.
"Если Израиль хочет войны, силы сопротивления готовы защитить народ Палестины. Наше сопротивление заключается не только в ракетных обстрелах, но и в защите мечети Аль-Акса и района Шейх-Джарах", — отметил Салах аль-Арури
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху, в свою очередь, выразил возмущение действами террористов и заверил, что ответ будет для них болезненным. "Террористические организации сектора перешли все границы, - оценил ситуацию глава правительства, — и атаковали ракетами Иерусалим. Ответ Израиля будет мощным. Нынешнее противостояние может продлиться длительное время. Мы не искали столкновений, но тот, кто выбрал путь насилия, ощутит на себе нашу силу", — сказал Нетаньяху.
Также сообщается, что связи вероятностью возобновления ракетных ударов во вторник, 11 мая, отменены занятия в учебных заведениях Бат-Яма, Ришон ле-Циона, Холона, Реховота и Нес-Ционы. Все эти города входят в зону, где по распоряжению министра обороны на 48 часов объявлено особое положение.
Также в Твиттере Армия Израиля показала, как идет перехват ракет. "Террористы недавно выпустили очередной залп ракет из Газы по израильскому городу Ашкелон. Мы перехватили ракеты с помощью системы противовоздушной обороны "Железный купол" и теперь поражаем террористические цели ХАМАС", — написали в пресс-службе Армии.
Ранее сообщалось, что в Израиле во время фестиваля Лаг ба-Омер на горе Мерон на севере страны образовалась давка, в которой погибли 44 человека. Еще около 150 получили различные травмы.
Также сообщалось, что премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху может стать посредником в переговорах о прекращении войны между Киевом и Москвой. Такое предложение премьеру сделали власти Украины, рассказал Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Израиле Евгений Корнийчук.
INTERCEPTED:
— Israel Defense Forces (@IDF) May 10, 2021
Terrorists recently fired another barrage of rockets from Gaza toward the Israeli city of Ashkelon.
We intercepted the rockets with the Iron Dome Aerial Defense System, and are now striking Hamas terror targets. pic.twitter.com/5i87BRAgDn
По теме
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
The administration of US President Donald Trump has begun to actively apply old orders to expel Iranian citizens, even those who have lived in the US for decades. One such case was Reza Zavvar, an Iranian who left his homeland more than 40 years ago and has lived in the US since 2009.
Администрация президента США Дональда Трампа начала активно применять старые ордера на выдворение иранских граждан, даже тех, кто прожил в США десятилетиями. Одним из таких случаев стал Реза Заввар — иранец, покинувший родину более 40 лет назад и живущий в США с 2009 года.
Новости «Новости мира»
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.