Переизбрание Трампа: новая эпоха американской политики - Али Реза Резазаде

Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде отметил, что когда Барак Обама победил на выборах в 2012 году, это казалось началом новой эры доминирования Демократической партии, обусловленного подъемом нового поколения молодых, светских и небелых избирателей.
Однако со временем выборы 2012 года выглядят скорее как завершение эпохи: последнюю победу социальных движений 1960-х годов над доминировавшими когда-то республиканцами эпохи Рейгана.
Наоборот, именно три победы Дональда Трампа — в 2016, 2020 и 2024 годах — определяют начало новой эпохи, эпохи консервативного популизма в американской политике, воплощённой в его бренде.
Американская политика изменилась с момента, когда Трамп получил выдвижение от своей партии. Традиционные точки согласия между партиями стали основой конфликтов, тогда как старые разногласия эпох Буша и Обамы, казалось, утратили актуальность.
До Трампа в американской политике было много очевидного и предсказуемого. Значение двух партий было понятным: республиканцы опирались на три столпа рейгановской политики — малое правительство, религиозное право и агрессивную внешнюю политику. Демократы представляли рабочий класс, изменения и либеральный активизм.
Каждые четыре года партии в основном обсуждали одни и те же вопросы: война и дипломатия, налоги и социальные выплаты, «семейные ценности» и социальные движения 1960-х, торговля и защита рабочих мест. Это приводило к предсказуемым демографическим разногласиям и долгосрочным трендам.
Но всё изменилось, когда Трамп вышел на политическую арену. Сегодня Трамп защищает рабочий класс, критикует элиты, защищает американские рабочие места и ставит под сомнение традиционную внешнюю политику США, в то время как демократы защищают устоявшийся порядок, нормы и старые внешнеполитические подходы.
Темы, которые раньше объединяли обе партии, стали объектами ожесточённых споров. Иммиграция, свободная торговля, послевоенные альянсы Америки и даже поддержка демократии внутри страны и за её пределами стали предметами противостояния. При этом старые конфликты, такие как война в Ираке, социальное обеспечение или однополые браки, похоже, отошли на второй план.
#алирезарезазаде #выборы #обама #трамп #сша
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.