Переизбрание Трампа: новая эпоха американской политики - Али Реза Резазаде

Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде отметил, что когда Барак Обама победил на выборах в 2012 году, это казалось началом новой эры доминирования Демократической партии, обусловленного подъемом нового поколения молодых, светских и небелых избирателей.
Однако со временем выборы 2012 года выглядят скорее как завершение эпохи: последнюю победу социальных движений 1960-х годов над доминировавшими когда-то республиканцами эпохи Рейгана.
Наоборот, именно три победы Дональда Трампа — в 2016, 2020 и 2024 годах — определяют начало новой эпохи, эпохи консервативного популизма в американской политике, воплощённой в его бренде.
Американская политика изменилась с момента, когда Трамп получил выдвижение от своей партии. Традиционные точки согласия между партиями стали основой конфликтов, тогда как старые разногласия эпох Буша и Обамы, казалось, утратили актуальность.
До Трампа в американской политике было много очевидного и предсказуемого. Значение двух партий было понятным: республиканцы опирались на три столпа рейгановской политики — малое правительство, религиозное право и агрессивную внешнюю политику. Демократы представляли рабочий класс, изменения и либеральный активизм.
Каждые четыре года партии в основном обсуждали одни и те же вопросы: война и дипломатия, налоги и социальные выплаты, «семейные ценности» и социальные движения 1960-х, торговля и защита рабочих мест. Это приводило к предсказуемым демографическим разногласиям и долгосрочным трендам.
Но всё изменилось, когда Трамп вышел на политическую арену. Сегодня Трамп защищает рабочий класс, критикует элиты, защищает американские рабочие места и ставит под сомнение традиционную внешнюю политику США, в то время как демократы защищают устоявшийся порядок, нормы и старые внешнеполитические подходы.
Темы, которые раньше объединяли обе партии, стали объектами ожесточённых споров. Иммиграция, свободная торговля, послевоенные альянсы Америки и даже поддержка демократии внутри страны и за её пределами стали предметами противостояния. При этом старые конфликты, такие как война в Ираке, социальное обеспечение или однополые браки, похоже, отошли на второй план.
#алирезарезазаде #выборы #обама #трамп #сша
По теме
President Donald Trump, having relied on an aggressive tariff policy through emergency powers, has received a serious blow - federal courts in the US are one after another recognizing the excess of powers.
Президент Дональд Трамп, сделав ставку на агрессивную тарифную политику с использованием чрезвычайных полномочий, получил серьезный удар — федеральные суды США один за другим признают превышение его полномочий.
The upcoming round of peace talks between Ukraine and Russia, scheduled for June 2 in Istanbul, may become a critical moment not only for efforts to end the war, but also for determining the West’s real position on pressure on the Kremlin.
Предстоящий раунд мирных переговоров между Украиной и россией, запланированный на 2 июня в Стамбуле, может стать критическим моментом не только для усилий по прекращению войны, но и для определения реальной позиции Запада по вопросу давления на кремль.
US President Donald Trump has sharply criticized the Kremlin for refusing to agree to a ceasefire with Ukraine, saying that Putin is “playing with fire.” This outburst of anger marked the transition to Trump’s harshest rhetoric towards the Russian president during his entire new term.
Президент США Дональд Трамп резко раскритиковал Кремль за отказ идти на прекращение огня с Украиной, заявив, что Путин «играет с огнём». Эта вспышка гнева ознаменовала переход к самой жёсткой риторике Трампа в адрес российского президента за весь период его нового срока.
The largest wave of shelling of Ukrainian cities by Russia in recent years forced Donald Trump to publicly criticize Vladimir Putin for the first time in a long time.
Крупнейшая за последние годы волна обстрелов украинских городов со стороны рф вынудила Дональда Трампа впервые за долгое время публично раскритиковать Владимира Путина.
Russia's large-scale missile and drone attack on the territory of Ukraine, which lasted for three consecutive nights, has jeopardized the already fragile peace process promoted by the Donald Trump administration.
Масштабная ракетно-дроновая атака россии по территории Украины, длившаяся три ночи подряд, поставила под угрозу и без того хрупкий мирный процесс, продвигаемый администрацией Дональда Трампа.
Новости «Новости мира»
President Donald Trump, having relied on an aggressive tariff policy through emergency powers, has received a serious blow - federal courts in the US are one after another recognizing the excess of powers.
Президент Дональд Трамп, сделав ставку на агрессивную тарифную политику с использованием чрезвычайных полномочий, получил серьезный удар — федеральные суды США один за другим признают превышение его полномочий.
The upcoming round of peace talks between Ukraine and Russia, scheduled for June 2 in Istanbul, may become a critical moment not only for efforts to end the war, but also for determining the West’s real position on pressure on the Kremlin.
Предстоящий раунд мирных переговоров между Украиной и россией, запланированный на 2 июня в Стамбуле, может стать критическим моментом не только для усилий по прекращению войны, но и для определения реальной позиции Запада по вопросу давления на кремль.