Прибытие USS Gerald Ford в Венесуэлу: демонстрация силы, меняющая региональную игру — Али Реза Резазаде
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне, международный эксперт Али Реза Резазаде оценивает ситуацию как «самую серьёзную демонстрацию американского военного присутствия в Латинской Америке за несколько десятилетий».
По его словам, появление авианосца такого класса рядом с Венесуэлой свидетельствует о том, что администрация Трампа рассматривает силовые сценарии воздействия на режим Николаса Мадуро. «Авианосец такого уровня не направляют просто для патрулирования. Это — инструмент политического сигнала: США готовы перейти к принудительным методам, если дипломатическое и экономическое давление не принесёт результата», — подчёркивает Резазаде. Он отмечает, что это решение поднимает конфликт между Вашингтоном и Каракасом на новый, куда более опасный уровень.
По мнению эксперта, Вашингтон демонстрирует готовность создать условия, при которых Мадуро будет вынужден либо пойти на политические уступки, либо столкнуться с прямой угрозой силового давления. «Появление Gerald Ford означает, что США больше не воспринимают режим Мадуро как региональную проблему. Они рассматривают его как угрозу, требующую стратегической реакции, включая силовой вариант», — утверждает Резазаде.
Он поясняет, что ситуация вокруг Венесуэлы — часть более широкой стратегии Трампа по восстановлению доминирования США в Латинской Америке, где в последние годы усилили своё влияние Китай, Россия и ряд авторитарных режимов. «Возвращение американской военной мощи в Латинскую Америку — это не локальная акция. Это стратегическое послание всем режимам региона, включая Кубу и Никарагуа. Вашингтон показывает: он вернулся в качестве силового арбитра», — говорит эксперт.
Резазаде также предупреждает, что ситуация находится в точке потенциальной нестабильности. Любой инцидент — со стороны венесуэльских сил, союзных режимов или американских подразделений — может спровоцировать стремительную эскалацию. «В регионе, где исторически накоплено недоверие к США, появление такого авианосца воспринимается как прямая угроза. Одна ошибка, один непродуманный шаг — и напряжение может перерасти в открытый конфликт», — подчёркивает он.
С точки зрения аналитика, появление американского авианосца у берегов Венесуэлы — это признак того, что Латинская Америка снова становится ареной геополитического противостояния крупных держав, в котором Вашингтон стремится восстановить позиции, утраченные за последние десятилетия.

#резазаде #алирезарезазаде #сша #венесуэла #мадуро #трамп #авианосец #geraldford #карибы #политика #аналитика
По теме
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.
Израиль впервые за длительный период на официальном уровне дал понять, что рассматривает возможность односторонних военных действий против Ирана в случае пересечения так называемых «красных линий» в сфере ракетных и стратегических вооружений.
The United States and Iran are preparing for direct talks in the Omani capital Muscat, which could be the first face-to-face diplomatic contact between the parties since last year’s military clash. The meeting comes amid rising tensions in the region and active efforts by Middle Eastern states to prevent a new major war.
Соединённые Штаты и Иран готовятся к прямым переговорам в столице Омана Маскате, которые могут стать первым очным дипломатическим контактом между сторонами после прошлогоднего военного столкновения. Встреча проходит на фоне роста напряжённости в регионе и активных усилий ближневосточных государств предотвратить новую масштабную войну.
The US military has shot down an Iranian drone that approached the aircraft carrier USS Abraham Lincoln in the Arabian Sea. According to the Pentagon, the drone “acted aggressively” and ignored de-escalation measures from the US, after which it was destroyed by an F-35C fighter. The incident occurred approximately 500 miles off the southern coast of Iran.
Американские военные сбили иранский беспилотник, который приблизился к авианосцу USS Abraham Lincoln в Аравийском море. По информации Пентагона, дрон «действовал агрессивно» и игнорировал меры деэскалации со стороны США, после чего был уничтожен истребителем F-35C. Инцидент произошёл примерно в 500 милях от южного побережья Ирана.
Turkey is actively working to bring US and Iranian officials to the negotiating table in an attempt to reduce tensions and prevent possible US military action against Iran.
Новости «Новости мира»
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.