Прорыв плотины в Индии: шесть человек погибли,18 пропали без вести

Муссонные ливни в Западной Индии, которые успели нанести стране колоссальный ущерб за несколько дней, стали причиной прорыва плотины.
В результате катастрофы погибли 6 человек и еще 18 пропали без вести, сообщает Reuters со ссылкой на заявление местного чиновника, которое прозвучало в среду,3 июля.
Вода, хлынувшая во вторник, 2 июля после прорыва дамбы Tiware в прибрежном районе Ратнагири, почти 275 км (170 миль) к югу от Мумбаи, смыла десятки домов, сказал чиновник правительства штата Махараштра.
"Около 18 человек пропали без вести", - добавил он. - Шесть трупов найдены.”
Сообщается, что государственные чиновники попросили национальные силы реагирования на стихийные бедствия помочь найти пропавших без вести.
В каждый сезон муссонов, с июня по сентябрь, Индия страдает от фатальных инцидентов на объектах строительства и обрушения стен, поскольку осадки ослабляют фундаменты плохо некачественно возведенных конструкций.
В целом, последние сезонные дожди нанесли существенный ущерб по финансовому центру Индии в Мумбаи с 18-миллионным населением, на этой неделе.
Кроме того, как сообщается стихия внесла нарушение в работу железнодорожного и воздушного движения, и привела к обвалу стены, в результате чего погибли почти 30 человек.
Ранее сообщалось о том, что рухнувшая стена в Индии от муссонных дождей стала причиной гибели 15 человек.
По теме
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
The administration of US President Donald Trump has begun to actively apply old orders to expel Iranian citizens, even those who have lived in the US for decades. One such case was Reza Zavvar, an Iranian who left his homeland more than 40 years ago and has lived in the US since 2009.
Администрация президента США Дональда Трампа начала активно применять старые ордера на выдворение иранских граждан, даже тех, кто прожил в США десятилетиями. Одним из таких случаев стал Реза Заввар — иранец, покинувший родину более 40 лет назад и живущий в США с 2009 года.
The Trump administration is changing its tone toward Beijing, raising serious concerns among national security experts.
Администрация Дональда Трампа меняет риторику в отношении Пекина — и это вызывает серьезную обеспокоенность у экспертов по национальной безопасности.
Новости «Новости мира»
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.