Russia is on the verge of collapse, Ukraine has the potential to become the most successful state in Europe – Rezazade
On April 20, 2025, on the eve of Easter, the first vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, made a statement in support of the Ukrainian people. In his address, he expressed his belief in the invincibility of Ukraine as a state and emphasized the inevitability of geopolitical changes in the Russian Federation.
On April 20, 2025, on the eve of Easter, the first vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, made a statement in support of the Ukrainian people. In his address, he expressed his belief in the invincibility of Ukraine as a state and emphasized the inevitability of geopolitical changes in the Russian Federation.
“Despite massive shelling, brutal attacks on peaceful cities and attempts at terror, Ukraine demonstrates exceptional resilience. No aggressive actions are capable of breaking the will of the Ukrainian people for freedom,” Rezazadeh noted.
The politician emphasized that any attempts to destroy or subjugate Ukraine are doomed to failure, since Ukrainians are ready to defend their land to the last.
Rezazade paid special attention to the President of Ukraine, Volodymyr Zelensky, emphasizing his independent political position and personal courage.
“Zelensky remains one of the few world leaders who does not allow himself to be influenced by any side — neither Moscow nor Washington. He leads his country in the most difficult conditions, protecting its sovereignty and democratic choice,” he emphasized.
In his address, Rezazade also made a geopolitical forecast for the future of Russia:
“Given the internal destabilization and social upheaval, we can expect the beginning of large-scale protests and the gradual withdrawal of regions from the federation as early as 2027. The current model of Russia’s existence has lost its viability.”
In conclusion, Ali Reza Rezazade expressed his belief that Ukraine will play a leading role in Europe in the future:
“Ukraine has all the prerequisites to become one of the most developed and prosperous countries on the European continent. Its strength lies in unity, faith, and an unwavering desire for freedom. I believe that we will see this with our own eyes.”
At the end of the address, the politician congratulated the Ukrainian people on Easter, wishing them peace, endurance, and victory.
По теме
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.
Сенат США в ночь на понедельник одобрил первое ключевое решение, которое может привести к завершению самого продолжительного в истории страны правительственного «шатдауна».
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.