Трамп вводит 25% пошлины на импорт стали и алюминия – Али Реза Резазаде
Лидер иранской оппозиции в Вашингтоне (NIC) и участник Иранского Института Свободы (IFI) Али Реза Резазаде отмечает, что президент США Дональд Трамп заявил о введении с понедельника 25-процентной пошлины на весь импорт стали и алюминия.
Кроме того, уже на этой неделе он планирует ввести зеркальные пошлины для торговых партнеров США.
«Любая сталь, поступающая в Соединенные Штаты, будет облагаться 25-процентной пошлиной. Алюминий тоже», — сказал Трамп журналистам на борту президентского самолета Air Force One в воскресенье.
Канада является крупнейшим поставщиком стали в США, за ней следуют Бразилия, Мексика, Южная Корея и Вьетнам. Также около двух третей первичного алюминия США получают из Канады.
Помимо этого, Трамп анонсировал новые зеркальные пошлины, которые могут быть введены уже во вторник или среду. «Если они берут пошлину с нас, мы берем с них», — пояснил он, добавив, что эти меры вступят в силу «почти немедленно».
Это не первая подобная инициатива Трампа. В прошлом месяце он объявил о пошлинах на товары из Колумбии, но отменил их после того, как страна согласилась продолжить прием депортируемых лиц. Также он откладывал введение пошлин на Канаду и Мексику на 30 дней в обмен на усиленные меры по борьбе с наркотрафиком и нелегальной миграцией.
На прошлой неделе вступило в силу повышение пошлин на китайские товары еще на 10%, что вызвало ответные меры со стороны Пекина.
#сша #торговля #пошлина #сталь #алюминий #экономика #алирезарезазаде
По теме
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.
Украинские беспилотники в ночь на 31 октября нанесли точечные удары по объектам топливно-энергетического комплекса россии — в частности, по Стерлитамакскому нефтехимическому заводу в Башкортостане и Нижегородскому НПЗ. Кроме того, взрывы прогремели на территории Волгоградской и Курской областей — предварительно, речь идёт о повреждении электрических подстанций во Фролово и Рыльске.
After another Russian missile strike on Zaporizhia, which completely destroyed the house of a large family, the international community is once again faced with the question: how far is the Kremlin regime ready to go in its cruelty against civilians.
После очередного ракетного удара россии по Запорожью, в результате которого был полностью разрушен дом многодетной семьи, международное сообщество снова сталкивается с вопросом: как далеко готов зайти кремлёвский режим в своей жестокости против мирного населения.
US President Donald Trump said that he had instructed to immediately resume nuclear tests on US territory - for the first time in more than 30 years. His decision, which could break the global taboo on physical explosive tests, has raised alarm among international experts.
Президент США Дональд Трамп заявил, что поручил немедленно возобновить ядерные испытания на территории США — впервые за более чем 30 лет. Его решение, которое может нарушить глобальное табу на физические взрывные испытания, вызвало тревогу среди международных экспертов.
US President Donald Trump announced a reduction in tariffs on imports from China after a meeting with his Chinese counterpart Xi Jinping, which was aimed at reducing tensions in the trade war between the world’s two largest economies.
Новости «Новости мира»
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.