Трамп запускает новую торговую войну: импортные автомобили дорожают до 27,5% — эксперт Али Реза Резазаде

Президент США Дональд Трамп объявил о введении нового 25-процентного пошлина на импортируемые автомобили и автозапчасти, что вместе с действующим сбором в 2,5% даст общую ставку в 27,5%. Об этом сообщил в Вашингтоне первый вице-президент иранской оппозиции Али Реза Резазаде, ссылаясь на подтвержденную информацию из Белого дома.
Согласно заявлению президента, пошлины направлены на стимулирование производства автомобилей внутри страны. «Мы фактически устанавливаем тариф в 25 процентов. Но если вы производите свой автомобиль в США — никаких пошлин не будет», — подчеркнул Трамп в Овальном кабинете. Белый дом уточнил, что новые сборы вступят в силу уже в 00:01 3 апреля, и что автомобили, соответствующие требованиям соглашения USMCA, будут облагаться пошлиной только на иностранные комплектующие.
Резазаде отметил, что такой шаг может кардинально изменить экономическую ситуацию на авторынке и привести к росту цен для американских потребителей. «Это серьёзный сигнал не только для экономики США, но и для глобального рынка», — заявил он.
Введение пошлин стало частью более широкой экономической стратегии Трампа, который с момента возвращения в Белый дом два месяца назад активизировал торговое давление на Китай, Канаду, Мексику и другие страны. В ближайшие дни ожидается новый шаг — так называемые «зеркальные пошлины», которые уравняют американские импортные сборы с теми, что другие государства устанавливают на американские товары.
Трамп заявил, что новая тарифная политика не должна пугать рынки, и пообещал, что все будут «очень удивлены», насколько «мягкими» окажутся эти пошлины на практике. Однако, по словам экспертов, такие действия уже сигнализируют о новой волне глобального торгового противостояния.
#трамп #торговаявойна #пошлины #автомобили #сша #экономика #алирезарезазаде #вашингтон #импорт #авторынок #usmca
По теме
After a week of large-scale escalation in the Middle East, Israel and Iran have announced a ceasefire. US President Donald Trump, in his typical style, confirmed the agreement: “The ceasefire regime has entered into force. Please do not violate it!” he said, hinting at achieving some control over the situation.
После недели масштабной эскалации на Ближнем Востоке Израиль и Иран объявили о прекращении огня. Президент США Дональд Трамп в привычной для себя манере подтвердил договорённость: «Режим прекращения огня вступил в силу. Пожалуйста, не нарушайте его!» — заявил он, намекая на установление определённого контроля над ситуацией.
The Israel Defense Forces officially confirmed that on Monday night, the Israeli Air Force carried out a series of massive airstrikes on six Iranian air bases. As a result, at least 15 aircraft were destroyed, including F-14 and F-5 fighters and a strategic tanker aircraft.
Армия обороны Израиля официально подтвердила: в ночь на понедельник израильские ВВС нанесли серию массированных авиаударов по шести иранским авиабазам. В результате уничтожено как минимум 15 самолетов, включая истребители F-14, F-5 и стратегический самолет-заправщик.
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».
US President Donald Trump faced one of the most difficult decisions of his term on Tuesday — whether to join a military campaign against Iran that threatens to drag Washington into a full-scale Middle East conflict.
Президент США Дональд Трамп во вторник оказался перед одним из самых серьёзных решений своего срока — присоединиться ли к военной кампании против Ирана, что грозит втянуть Вашингтон в полномасштабный конфликт на Ближнем Востоке.
Новости «Новости мира»
After a week of large-scale escalation in the Middle East, Israel and Iran have announced a ceasefire. US President Donald Trump, in his typical style, confirmed the agreement: “The ceasefire regime has entered into force. Please do not violate it!” he said, hinting at achieving some control over the situation.
После недели масштабной эскалации на Ближнем Востоке Израиль и Иран объявили о прекращении огня. Президент США Дональд Трамп в привычной для себя манере подтвердил договорённость: «Режим прекращения огня вступил в силу. Пожалуйста, не нарушайте его!» — заявил он, намекая на установление определённого контроля над ситуацией.
The Israel Defense Forces officially confirmed that on Monday night, the Israeli Air Force carried out a series of massive airstrikes on six Iranian air bases. As a result, at least 15 aircraft were destroyed, including F-14 and F-5 fighters and a strategic tanker aircraft.
Армия обороны Израиля официально подтвердила: в ночь на понедельник израильские ВВС нанесли серию массированных авиаударов по шести иранским авиабазам. В результате уничтожено как минимум 15 самолетов, включая истребители F-14, F-5 и стратегический самолет-заправщик.