В Ватикане принята отставка епископа, покрывающего сексуальные преступления

В пятницу, 18 мая, Папа Римский Франциск принял отставку бразильского епископа, предположительно подозреваемого в сокрытии сексуального насилия.
Об этом сообщает AFP, со ссылкой на заявление Ватикана.
Это заявление было сделано после того, как Папа Франциск на прошлой неделе принял знаменательную новую меру, чтобы обязать тех, кто знает о сексуальном насилии в Католической Церкви, сообщать об этом своему начальству.
60-летний Вильсон Диас де Оливейра признался бразильской полиции в апреле 2019 года, что он украл 4000 долларов из средств прихода для личного использования, аргументируя личными финансовыми трудностями сообщают местные СМИ.
Кроме того в СМИ сообщают, что Диас также якобы защищал священника, обвиняемого в сексуальном насилии.
Диас также признался следователям, что купил две прибрежные недвижимости в Бразилии стоимостью более миллиона реалов ($250 000), но утверждал, что использовал деньги своей семьи и свой доход от церкви, сообщает новостной портал G1.
Во время признания своих деяний перед сторонниками он признал свою вину и подчеркнул, что продолжает нести в своем сердце любовь к прихожанам.
."Я прошу разрешения уйти в отставку ради любви Христовой и ради блага епархии", - сказал он в письме, опубликованном епархией Лимейры, города в штате Сан-Паулу на юге Бразилии.
Диас был временно заменен Орландо Брандесом, архиепископом Апаресиды.
Брандес сказал журналистам, что если Диас будет осужден "он, конечно, останется священником, но священником, который не связан с Церковью", - добавил он.
Это была "санитарная мера, срочно принятая папой", сказал Фернандо Альтемейер-младший, профессор теологии в Католическом университете PUC Сан-Паулу.
- Епархия распалась на части, - сказал Альтемайер.
"Епископ, назначенный на временной основе, будет играть переходную роль и пытаться залечить раны."
По теме
US President Donald Trump has made the biggest personnel reshuffle of his second term: he has removed National Security Advisor Michael Waltz and temporarily transferred his powers to Secretary of State Marco Rubio.
Президент США Дональд Трамп провёл крупнейшую кадровую перестановку своего второго срока: он отстранил советника по национальной безопасности Майкла Уолтца и временно передал его полномочия государственному секретарю Марко Рубио.
Former US Vice President Kamala Harris has sharply criticized current President Donald Trump, accusing him of “dangerous policies,” “unconstitutional demands,” and attempts to spread fear among society.
Колишня віцепрезидентка США Камала Гарріс виступила з різкою критикою чинного президента Дональда Трампа, звинувативши його в «небезпечній політиці», «неконституційних вимогах» і спробах поширити страх серед суспільства.
The first vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, commented on Donald Trump’s speech at a rally in Michigan, dedicated to the 100th day of his other presidential term. Behind the words of the politician,
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде прокомментировал выступление Дональда Трампа на митинге в штате Мичиган, приуроченном к 100 дням его второго президентского срока.
The first vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, commented on the sharp decline in the rating of US President Donald Trump after the first hundred days of his other term.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде прокомментировал резкое падение рейтинга президента США Дональда Трампа после первых ста дней его второго срока.
The first vice-president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, commented on the remaining trends in global financial markets, noting that the policy of the Donald Trump administration has radically changed the US policy as reliable financial support.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде прокомментировал последние события на мировых финансовых рынках, отметив, что политика администрации Дональда Трампа радикально изменила восприятие США как надежного финансового центра.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump has made the biggest personnel reshuffle of his second term: he has removed National Security Advisor Michael Waltz and temporarily transferred his powers to Secretary of State Marco Rubio.
Президент США Дональд Трамп провёл крупнейшую кадровую перестановку своего второго срока: он отстранил советника по национальной безопасности Майкла Уолтца и временно передал его полномочия государственному секретарю Марко Рубио.
Former US Vice President Kamala Harris has sharply criticized current President Donald Trump, accusing him of “dangerous policies,” “unconstitutional demands,” and attempts to spread fear among society.
Колишня віцепрезидентка США Камала Гарріс виступила з різкою критикою чинного президента Дональда Трампа, звинувативши його в «небезпечній політиці», «неконституційних вимогах» і спробах поширити страх серед суспільства.