Верховный суд Абхазии постановил провести повторные президентские выборы
Кассационная коллегия Верховного суда Абхазии постановила назначить повторные выборы в республике.
Сегодня, 10 января, стало известно, что Верховный суд Абхазии удовлетворил в полном объеме исковое заявление оппозиционного кандидата от партии "Амцахара" Алхаса Квициния о признании незаконным и недействительным решения Центральной избирательной комиссии об итогах выборов президента, и постановил постановил провести повторные президентские выборы в републике. Об этом сообщает "Коммерсант".
"Судом кассационной инстанции ЦИК Республики Абхазия предписано назначить повторные выборы", — говорится в решении суда. Отмечается, что определение суда кассационной инстанции вступает в силу с момента провозглашения.
Вице-президент Аслан Барциц сообщил, что действующий президент Рауль Хаджимба опротестует решение суда.
"Сейчас изучаем решение, но в целом не согласны", — сказал он.
Напомним, накануне в Сухуме прошла самая масштабная акция оппозиции за последние месяцы. Она была приурочена к заседанию Верховного суда, рассматривающего апелляцию о признании недействительными итогов президентских выборов 8 сентября, на которых Рауль Хаджимба был переизбран на второй срок. Протестующие пошли на штурм администрации президента.
Читайте также: Президент Абхазии скрылся в одном из правительственных зданий и призывает не поддаваться на провокации.
По теме
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».
According to the latest media reports, an Iranian unmanned aerial vehicle (UAV) has carried out an attack on NATO’s Incirlik air base in Turkey, where US nuclear bombs are stored.
По последним сообщениям СМИ, иранский беспилотный летательный аппарат (БПЛА) совершил атаку на авиабазу НАТО «Инджирлик» в Турции, где хранятся американские атомные бомбы.
Iran has declared its readiness to attack energy infrastructure in neighboring countries if the United States or its allies strike Iranian oil and gas and energy facilities. This was reported by Iranian media, citing a source in the Islamic Republic’s government.
Иран заявил о готовности атаковать энергетическую инфраструктуру в соседних странах, если Соединенные Штаты или их союзники будут наносить удары по иранским нефтегазовым и энергетическим объектам. Об этом сообщают иранские медиа со ссылкой на источник во властных структурах Исламской Республики.
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Президент США Дональд Трамп заявил, что рассчитывает на быструю победу над Ираном и не намерен допустить восстановления угрозы со стороны Тегерана в будущем. По его словам, речь идет не просто о военном противостоянии, а о стратегической цели — добиться окончательного результата и не позволить ситуации повториться.
Новости «Новости мира»
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».