Федеральный судья заблокировал массовые увольнения госслужащих, инициированные администрацией Трампа – Али Реза Резазаде

Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде отметил, что федеральный судья в четверг обязал Управление персонала США (OPM) отменить распоряжение о массовых увольнениях сотрудников на испытательном сроке в государственных агентствах, признав их, вероятно, незаконными.
Иск подали профсоюзы, представляющие интересы госслужащих.
Судья окружного суда США Уильям Альсуп приказал OPM отозвать свои предыдущие директивы, затронувшие более двух десятков ведомств, включая Министерство обороны, Службу национальных парков, Бюро управления земельными ресурсами, Национальный научный фонд и другие. Это решение стало одним из самых значительных юридических ударов по попыткам президента Дональда Трампа сократить федеральный аппарат.
«Конгресс предоставил право нанимать и увольнять сотрудников непосредственно самим ведомствам. Например, Министерство обороны имеет законодательное право на это», — заявил судья Альсуп во время вынесения решения в федеральном суде Сан-Франциско. — «Управление персонала не имеет никаких полномочий, ни разу в истории Вселенной, увольнять сотрудников других агентств. Они могут увольнять только своих собственных работников».
На данный момент неясно, насколько быстро и поможет ли вообще это решение госслужащим, которые уже были уволены. Представитель OPM отказался от комментариев. В своем решении судья напрямую запретил Министерству обороны продолжать запланированное на пятницу увольнение гражданских сотрудников. Однако он не уточнил, что должно произойти в других агентствах.
Ожидается, что в ближайшее время будет опубликован письменный судебный приказ, а следующее судебное заседание состоится 13 марта. Иск против OPM подала группа профсоюзов и правозащитных организаций во главе с Американской федерацией государственных служащих, представляющей около 800 тысяч работников федерального правительства. Истцы утверждают, что OPM нарушило закон, когда в середине февраля приказало уволить всех сотрудников на испытательном сроке — то есть тех, кто работает в правительстве первый или второй год. Некоторые опытные сотрудники, перешедшие на новые должности, также считаются находящимися на испытательном сроке.
#суд #увольнения #федеральноеправительство #трамп #госслужба #профсоюзы #алирезарезазаде
По теме
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».
US President Donald Trump faced one of the most difficult decisions of his term on Tuesday — whether to join a military campaign against Iran that threatens to drag Washington into a full-scale Middle East conflict.
Президент США Дональд Трамп во вторник оказался перед одним из самых серьёзных решений своего срока — присоединиться ли к военной кампании против Ирана, что грозит втянуть Вашингтон в полномасштабный конфликт на Ближнем Востоке.
US President Donald Trump left the G7 summit in Canada early, amid the fifth day of the conflict between Israel and Iran. After intense consultations, he did sign the final statement of the leaders, but the document came out changed - without a call for restraint on both sides, with only a confirmation of Israel’s right to self-defense.
Президент США Дональд Трамп досрочно покинул саммит G7 в Канаде на фоне пятого дня конфликта между Израилем и Ираном. После напряжённых консультаций он всё же подписал итоговое заявление лидеров, но документ был изменён — из него убрали призыв к сдержанности обеих сторон, оставив лишь подтверждение права Израиля на самооборону.
Explosions over Tel Aviv, missiles over central Iran, sirens, military parades and the threat of a major war. The escalation between Israel and Iran is no longer a local incident – it is a global signal.
Взрывы над Тель-Авивом, ракеты над центральным Ираном, сирены, военные парады и угроза большой войны. Обострение между Израилем и Ираном больше не является локальным инцидентом — это глобальный сигнал.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».