The former leader of Peru, Fujimori has passed away – Rezazade

The vice president of the Iranian opposition, Ali Reza Rezazade, said that on September 11, at the age of 86, Alberto Fujimori, the former leader of Peru, imprisoned for violating rights, died.
During his decade in power, he revived the economy, but was forced out of office in a corruption scandal and later jailed for human rights abuses. Fujimori, who suffered from arrhythmia and other ailments, died of cancer at Mrs. Fujimori's home in Lima. The son of Japanese immigrants, Mr. Fujimori was an unknown agricultural engineer and political newcomer when he ran for president in 1990, famously campaigning on a tractor.
In office, Fujimori curbed hyperinflation, unemployment, and mismanagement; raised the standard of living and cracked down on the drug trade. But, at the same time, Fujimori had little respect for the laws and institutions of Peru. He was respected for subduing two insurgent movements, Shining Path and Tupac Amaru's Revolutionary Movement, but the brutality of his methods ultimately drew global criticism and led to a lengthy prison sentence.
По теме
During his visit to Saudi Arabia, US President Donald Trump announced the lifting of sanctions on the Syrian government and expressed readiness for direct negotiations with Iran.
Во время визита в Саудовскую Аравию президент США Дональд Трамп объявил о снятии санкций с сирийского правительства и выразил готовность к прямым переговорам с Ираном.
Qatar’s gift of a luxurious Boeing 747-8 to President Donald Trump has sparked a wave of debate not only in political but also in security circles in Washington.
Подарок Катара в виде роскошного Boeing 747-8 для президента Дональда Трампа вызвал волну обсуждений не только в политических, но и в оборонных кругах Вашингтона.
US President Donald Trump is scheduled to visit Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates during his Middle East trip this week – but not Israel.
Президент США Дональд Трамп в рамках своего ближневосточного турне на этой неделе посетит Саудовскую Аравию, Катар и Объединённые Арабские Эмираты — но не Израиль.
US President Donald Trump has announced the appointment of Fox News host and former judge Jeanine Pirro as acting U.S. Attorney for the District of Columbia.
Президент США Дональд Трамп объявил о назначении телеведущей Fox News и бывшего судьи Жанин Пирро временно исполняющей обязанности федерального прокурора округа Колумбия.
On Thursday morning, US President Donald Trump plans to officially announce the achievement of a trade deal with the UK — the first of dozens that his administration expects to conclude in the near future with global partners.
В четверг утром президент США Дональд Трамп планирует официально объявить о достижении торгового соглашения с Великобританией — первого из десятков, которые его администрация рассчитывает заключить в ближайшее время с мировыми партнёрами.
Новости «Новости мира»
During his visit to Saudi Arabia, US President Donald Trump announced the lifting of sanctions on the Syrian government and expressed readiness for direct negotiations with Iran.
Во время визита в Саудовскую Аравию президент США Дональд Трамп объявил о снятии санкций с сирийского правительства и выразил готовность к прямым переговорам с Ираном.
Qatar’s gift of a luxurious Boeing 747-8 to President Donald Trump has sparked a wave of debate not only in political but also in security circles in Washington.
Подарок Катара в виде роскошного Boeing 747-8 для президента Дональда Трампа вызвал волну обсуждений не только в политических, но и в оборонных кругах Вашингтона.