Напряжённость между США и Ираном: ультиматум Трампа и ответ Тегерана - Али Реза Резазаде
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде отметил, что президент США Дональд Трамп направил письмо верховному лидеру Ирана, требуя либо согласиться на новое ядерное соглашение, либо столкнуться с военным ответом.
Трамп заявил, что Иран должен прекратить свою ядерную программу, а также немедленно прекратить поддержку хуситов в Йемене. В противном случае США «будут действовать жёстко».
Советник Белого дома по нацбезопасности Майкл Уолтц подчеркнул, что все варианты остаются на столе. По его словам, Иран должен отказаться от ракетной программы, обогащения урана и попыток создания ядерного оружия.
Тегеран ответил, что не поддастся давлению. «Если нам угрожают, Иран даст жёсткий и решительный ответ», — заявил командующий Корпусом стражей Исламской революции генерал Хосейн Салами.
Европейские страны, которые остаются в рамках ядерного соглашения 2015 года, также обеспокоены ситуацией. Трамп в своё время вышел из этого соглашения, назвав его «плохим», и обещал договориться на новых условиях.
Американские чиновники подчёркивают, что Иран должен доказать мирный характер своей ядерной программы и прекратить её расширение. В то же время администрация Трампа предупредила, что рассматривает только два сценария развития событий: либо сделка, либо военная операция.
#сша #иран #трамп #международнаяполитика #ядернаясделка #напряжённость #мировыеновости #алирезарезазаде
По теме
A series of attacks by Ukrainian drones on energy and oil refining infrastructure in Russia and temporarily occupied territories has changed the dimension of military logistics and shown that Ukraine is increasingly effective in the enemy’s deep rear.
Серия атак украинских беспилотников по энергетической и нефтеперерабатывающей инфраструктуре на территории России и временно оккупированных территориях изменила измерение военной логистики и показала, что Украина всё более эффективно действует в глубоком тылу противника.
Putin’s decision to officially terminate the agreement with the US on the joint destruction of weapons-grade plutonium has become another step by Moscow towards dismantling the international nuclear control system created after the end of the Cold War.
Решение путина официально разорвать соглашение с США о совместном уничтожении оружейного плутония стало еще одним шагом москвы к демонтажу системы международного ядерного контроля, созданной после окончания «холодной войны».
After Putin’s statement on the Burevestnik missile test, US President Donald Trump responded sharply, warning the Russian leader against further threats. In his address, Trump recalled that the United States has nuclear submarines off the Russian coast — “the best in the world,” so they do not need long-distance intercontinental launches.
После заявления Путина об испытании ракеты «Буревестник» президент США Дональд Трамп резко ответил, предостерегши российского лидера от дальнейших угроз. В своём обращении Трамп напомнил, что Соединённые Штаты имеют атомные подводные лодки у российских берегов — «лучшие в мире», поэтому не нуждаются в дальних межконтинентальных пусках.
US President Donald Trump announced the introduction of a new package of sanctions against the two largest Russian oil companies — Rosneft and Lukoil — and at the same time announced the cancellation of the planned meeting with Vladimir Putin in Budapest.
Президент США Дональд Трамп объявил о введении нового пакета санкций против двух крупнейших российских нефтяных компаний — «Роснефть» и «Лукойл» — и одновременно сообщил об отмене запланированной встречи с Владимиром Путиным в Будапеште.
US President Donald Trump unexpectedly postponed a planned summit with Vladimir Putin, saying he did not want a "futile meeting".
Президент США Дональд Трамп неожиданно отложил запланированный саммит с Владимиром Путиным, заявив, что не хочет «пустой встречи».
Новости «Новости мира»
A series of attacks by Ukrainian drones on energy and oil refining infrastructure in Russia and temporarily occupied territories has changed the dimension of military logistics and shown that Ukraine is increasingly effective in the enemy’s deep rear.
Серия атак украинских беспилотников по энергетической и нефтеперерабатывающей инфраструктуре на территории России и временно оккупированных территориях изменила измерение военной логистики и показала, что Украина всё более эффективно действует в глубоком тылу противника.
Putin’s decision to officially terminate the agreement with the US on the joint destruction of weapons-grade plutonium has become another step by Moscow towards dismantling the international nuclear control system created after the end of the Cold War.
Решение путина официально разорвать соглашение с США о совместном уничтожении оружейного плутония стало еще одним шагом москвы к демонтажу системы международного ядерного контроля, созданной после окончания «холодной войны».