Pardons for Oath Keepers and Proud Boys: Defense of Democracy or Threat? - Rezazade

ср, 01/22/2025 - 12:43
последние новости в Украине останні новини в Україні

Ali Reza Rezazade, the vice president of the Iranian opposition in Washington, points out that Donald Trump has again attracted the public's attention by releasing about 1,600 defendants in connection with the riots on January 6. Trump called their sentences "ridiculous and excessive", emphasizing that his decision to pardon is an act of justice.

According to him, these people were unjustly punished for their political position and love for the country.

"I pardoned people who became the object of political persecution. They did not deserve such treatment," Trump said. The President emphasized that many of the accused were ordinary patriots who came to Washington to express their protest against the dubious results of the 2020 elections.

Among those freed are the leaders of two well-known groups who were convicted of conspiracy. Enrique Tarrio, leader of the Proud Boys, is returning home after serving part of his 22-year term. Stuart Rhodes, the founder of Oath Keepers, was also released after serving part of his 18-year sentence.

Trump's supporters believe that his decision is necessary for the healing of the nation. According to them, many of those who participated in the events of January 6 acted out of love for the country and faith in justice. The release of these people can help restore confidence in the justice system and unite a divided society.

Some experts also believe that Trump tried to show that the government has no right to punish citizens for their political position. They note that a pardon can be an important step in the fight against politically motivated persecution and the strengthening of democratic institutions.

The release of the leaders of the Proud Boys and Oath Keepers may fuel extremist movements, but Trump's supporters argue that the fight against extremism should be done within the framework of the law, and not through excessive punishments. They emphasize that the government should focus on dialogue and political reforms, not on repression.

The goal of Donald Trump is to protect democracy and the rights of citizens, not to encourage extremism. They believe that the release of those convicted of participation in the events of January 6 will help society rethink the events and find ways to reconciliation.

Все главные новости с доставкой в Ваш мессенджер Телеграм
2
последние новости в Украине останні новини в Україні Новости мира

US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.

11:11, Сегодня
последние новости в Украине останні новини в Україні Новости мира

Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.

10:36, Сегодня
последние новости в Украине останні новини в Україні Новости мира

US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.

11 ноября, 11:07
последние новости в Украине останні новини в Україні Новости мира

Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.

11 ноября, 10:59
последние новости в Украине останні новини в Україні Новости мира

Сенат США в ночь на понедельник одобрил первое ключевое решение, которое может привести к завершению самого продолжительного в истории страны правительственного «шатдауна».

10 ноября, 10:36
последние новости в Украине останні новини в Україні Новости мира

The US Senate on Sunday night approved the first key decision that could lead to the end of the longest government shutdown in the country’s history.

10 ноября, 11:00
последние новости в Украине останні новини в Україні Новости мира

As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.

6 ноября, 10:22
последние новости в Украине останні новини в Україні Новости мира

Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.

5 ноября, 10:11
последние новости в Украине останні новини в Україні Новости мира

Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».

5 ноября, 09:49
последние новости в Украине останні новини в Україні Новости мира

​On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.

4 ноября, 10:27

Новости «Новости мира»

последние новости в Украине останні новини в Україні Новости мира

US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.

11:11, Сегодня
последние новости в Украине останні новини в Україні Новости мира

Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.

10:36, Сегодня
последние новости в Украине останні новини в Україні Новости мира

US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.

11 ноября, 11:07
последние новости в Украине останні новини в Україні Новости мира

Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.

11 ноября, 10:59