Пит Хегсет, кандидат Трампа на пост министра обороны, сталкивается с трудными слушаниями - Али Реза Резазаде
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде отмечает, что спорный бывший ведущий Fox News, которого обвиняют в сексуальном насилии, столкнется с напряженными слушаниями на пути к посту министра обороны.
Спорный кандидат на пост министра обороны, предложенный избранным президентом Дональдом Трампом, Пит Хегсет, во вторник выступит на допросе на Капитолийском холме. Во время публичных слушаний демократы планируют поставить под сомнение его ограниченный управленческий опыт, обвинения в незаконном и неподобающем поведении, а также долгую историю публичных высказываний, унижающих женщин, меньшинства и людей с противоположными политическими взглядами.
Хегсет, бывший ведущий Fox News, который призывал к «контратаке» для возвращения контроля над американской армией у «радикальных левых» и демократов, станет первым из нетрадиционных кандидатов в кабинет Трампа, который подвергнется формальному рассмотрению двупартийной комиссией сенаторов.
Его назначение зависит от того, как он выдержит жесткие вопросы на этой неделе, имея мало надежды получить поддержку демократов. Некоторые умеренные республиканцы также выразили обеспокоенность его номинацией.
На посту министра обороны, одной из высших должностей в будущем кабинете Трампа, 44-летний ветеран Национальной гвардии Хегсет, который служил в Ираке и Афганистане, будет руководить более чем 3 миллионами военных и гражданских сотрудников по всему миру, огромным ядерным арсеналом США и годовым бюджетом более 800 миллиардов долларов.
#алирезарезазаде #питхегсет #министробороны #трамп #слушания #политика #сша #капитолий
По теме
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
США стоят перед сложным испытанием своей способности сдерживать эскалацию в отношениях с Ираном на фоне самых масштабных за последние десятилетия народных протестов и жёсткого подавления иранским режимом мирного населения.
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Новости «Новости мира»
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.