Помощники Байдена пытаются сбалансировать акцент на национальном единстве после покушения на Трампа - Али Реза Резазаде
Лидер иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде указывает, что президент США Джо Байден и его команда стремятся сделать акцент на национальном единстве после покушения на убийство Дональда Трампа.
Байден считает, что такое досадное событие перевернуло и без того бурную президентскую гонку.
"Покушение на Дональда Трампа - это ужасно, и мы должны снизить температуру в нашей политике... но это не значит, что мы должны перестать говорить правду", - сказал Байден.
Байден начал речь с того, что сказал, что молится за Дональда Трампа, который был ранен во время субботней стрельбы и вскоре перешел в разговоры против бывшего президента. Он критиковал Трампа за игнорирование политического насилия в делах с чернокожими.
Речь была направлена на укрепление политической базы Байдена и перелистывание страницы в его президентской кампании. Более двух недель Байдену было трудно к народу после неудачного выступления в дебатах 27 июня.
Покушение на убийство в субботу и решение судьи об отклонении одного из федеральных дел Трампа в понедельник - с развертыванием Республиканской национальной конвенции - похоже, предложили Байдену хотя бы временную возможность изменить тему и переориентировать гонку на своего оппонента.
Помощники Байдена работают над тем, чтобы обеспечить достойный ответ на субботнюю стрельбу на митинге Трампа, стремясь сбалансировать акцент на национальном единстве с призывом к демократам твердо стоять с Байденом.
#алирезазаде #трамп #байден #сша
По теме
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Новости «Новости мира»
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.