Трамп предполагает размещение европейских войск на территории Украины - Али Реза Резазаде
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде сообщил, что избранный президент США Дональд Трамп выдвинул предложение о размещении европейских военных контингентов в Украине для мониторинга соблюдения режима прекращения огня.
Об этом он заявил во время встречи с Президентом Украины Владимиром Зеленским и лидером Франции Эммануэлем Макроном в Париже.
Трамп подчеркнул, что американские войска не будут участвовать в этой миссии. По его словам, именно европейские страны должны взять на себя основную ответственность за защиту и поддержку безопасности Украины. По мнению Трампа, Европа должна действовать активнее, учитывая её близость к зоне конфликта.
Избранный президент США выступает против вступления Украины в НАТО, но при этом поддерживает идею сохранения её обороноспособности. Он считает, что на территории Украины необходимо создать новый формат гарантий безопасности, в частности через размещение европейских военных сил, которые не будут действовать под эгидой НАТО.
Идея Трампа уже активно обсуждается лидерами европейских стран, среди которых Великобритания, Франция, Германия, Италия и Польша. Генеральный секретарь НАТО Марк Рютте планирует организовать встречу в Брюсселе с участием Зеленского, европейских лидеров и главы Еврокомиссии Урсулы фон дер Ляйен. На повестке дня — определение механизмов безопасности для Украины после завершения боевых действий.
Этот подход предполагает участие европейских стран в мониторинге мира и стабильности на украинских территориях, что может стать важным шагом в урегулировании конфликта. Однако остаётся открытым вопрос, насколько эффективной будет такая модель гарантий безопасности без участия США или НАТО.
#украина #европейскиевойска #безопасность #дональдтрамп #гарантиибезопасности #мирныйпроцесс
По теме
Statements by the Pentagon leadership about the end of the era of “politically correct wars” indicate a possible change in the United States’ approach to military operations in the Middle East. At the same time, Washington continues to deploy additional forces to the region, which increases tensions around Iran.
Заявления руководства Пентагона о завершении эпохи «политкорректных войн» могут свидетельствовать о смене подходов Соединённых Штатов к военным операциям на Ближнем Востоке. Параллельно Вашингтон продолжает перебрасывать дополнительные силы в регион, усиливая напряжённость вокруг Ирана.
An Iranian drone attacked the international airport in Nakhichevan (Azerbaijan), causing a fire. This is the first case of the use of such UAVs to strike the territory of the country, which creates a dangerous precedent for the entire region.
Иранский беспилотник атаковал международный аэропорт в Нахичевани (Азербайджан), в результате чего был зафиксирован пожар. Это первый случай применения подобных БПЛА для удара по территории страны, что создаёт опасный прецедент для всего региона.
The New York Times has published satellite images of destroyed facilities, which, according to the publication, were used by Iran to store and produce ballistic missiles. According to the newspaper, the elimination of Iran's missile potential has become one of the key goals of President Donald Trump in the framework of the military campaign against Tehran.
The New York Times опубликовала спутниковые снимки разрушенных объектов, которые, по данным издания, использовались Ираном для хранения и производства баллистических ракет. По информации газеты, ликвидация иранского ракетного потенциала стала одной из ключевых целей президента Дональда Трампа в рамках военной кампании против Тегерана.
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.
Новости «Новости мира»
Statements by the Pentagon leadership about the end of the era of “politically correct wars” indicate a possible change in the United States’ approach to military operations in the Middle East. At the same time, Washington continues to deploy additional forces to the region, which increases tensions around Iran.
Заявления руководства Пентагона о завершении эпохи «политкорректных войн» могут свидетельствовать о смене подходов Соединённых Штатов к военным операциям на Ближнем Востоке. Параллельно Вашингтон продолжает перебрасывать дополнительные силы в регион, усиливая напряжённость вокруг Ирана.
An Iranian drone attacked the international airport in Nakhichevan (Azerbaijan), causing a fire. This is the first case of the use of such UAVs to strike the territory of the country, which creates a dangerous precedent for the entire region.
Иранский беспилотник атаковал международный аэропорт в Нахичевани (Азербайджан), в результате чего был зафиксирован пожар. Это первый случай применения подобных БПЛА для удара по территории страны, что создаёт опасный прецедент для всего региона.