Выборы президента в Казахстане: массовые задержания протестующих (ФОТО, ВИДЕО)

Протестующие призвали бойкотировать выборы, в которых, кроме Токаева, принимают участие еще шесть одобренных правительством кандидатов.
Полиция в Казахстане задержала десятки людей в день выборов 9 мая. Они протестуют против избрания фактического преемника экс-президента страны Нурсултана Назарбаева Касыма-Жомарта Токаева, который, как ожидается, не будет иметь реальных конкурентов.
Протестующие, собравшиеся на площади Астаны в крупнейшем городе страны Алматы, призвали бойкотировать выборы, в которых, кроме Токаева, участвуют еще шестеро одобренных правительством кандидатов.
Среди задержанных участников протеста и журналистов – репортер казахской службы Радио Свобода Петр Троценко. В Алматы введены усиленные меры безопасности, на Площади Астаны и в других районах города патрулируют десятки полицейских, сообщают корреспонденты Радио Свобода.
Большинство избирательных участков открылось в 7 утра (4 утра по киевскому времени) и закроются в 8 часов вечера. Также за пределами Казахстана работают 65 зарубежных участков для голосования.
Сам Токаев заявлял, что голосование будет «открытым и прозрачным». Ни одно голосование, проведенное в Казахстане с момента обретения им независимости в 1991 году, международные организации не признавали свободным и честным.
С момента заявления Назарбаева об отставке количество протестов в этой среднеазиатской стране заметно выросла. Участники требовали политических реформ, многие призывали бойкотировать выборы. Многие из активистов были задержаны, приговорены к штрафам или заключения, некоторые молодые мужчины из числа оппозиционеров неожиданно получили повестки для службы в армии.
Напомним, в воскресенье, 9 июня 2019, в Казахстане начались внеочередные выборы президента, которые были объявлены после добровольной отставки Нурсултана Назарбаева.
9 970 избирательных участков открылись по всей стране в 07:00 по местному времени, еще 64 участка начнут работу за рубежом. Право голоса на внеочередных президентских выборах в Казахстане имеют около 12 млн граждан.
По теме
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».
US President Donald Trump faced one of the most difficult decisions of his term on Tuesday — whether to join a military campaign against Iran that threatens to drag Washington into a full-scale Middle East conflict.
Президент США Дональд Трамп во вторник оказался перед одним из самых серьёзных решений своего срока — присоединиться ли к военной кампании против Ирана, что грозит втянуть Вашингтон в полномасштабный конфликт на Ближнем Востоке.
US President Donald Trump left the G7 summit in Canada early, amid the fifth day of the conflict between Israel and Iran. After intense consultations, he did sign the final statement of the leaders, but the document came out changed - without a call for restraint on both sides, with only a confirmation of Israel’s right to self-defense.
Президент США Дональд Трамп досрочно покинул саммит G7 в Канаде на фоне пятого дня конфликта между Израилем и Ираном. После напряжённых консультаций он всё же подписал итоговое заявление лидеров, но документ был изменён — из него убрали призыв к сдержанности обеих сторон, оставив лишь подтверждение права Израиля на самооборону.
Explosions over Tel Aviv, missiles over central Iran, sirens, military parades and the threat of a major war. The escalation between Israel and Iran is no longer a local incident – it is a global signal.
Взрывы над Тель-Авивом, ракеты над центральным Ираном, сирены, военные парады и угроза большой войны. Обострение между Израилем и Ираном больше не является локальным инцидентом — это глобальный сигнал.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».