Mass layoffs at Pentagon: Specialist cuts expected – Rezazade

Vice-president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, says the Trump administration has ordered defense agencies to provide lists of their probationary employees by the end of Tuesday. Many are expected to be laid off as early as this week, according to five people familiar with the situation.
The move coincides with the arrival at the Pentagon of employees of the US DOGE service, owned by billionaire Elon Musk. Previously, this service managed the dismissal of thousands of employees at other federal agencies and coordinated the dissolution of the United States Agency for International Development.
It is not yet known whether some Defense Department employees will be exempt from the cuts. However, according to sources, many will be laid off. The Pentagon referred reporters’ questions to the Office of Personnel Management (OPM), which has played a key role in reforming the government during the first month of Trump’s presidency. Representatives from OPM and DOGE did not respond to requests for comment.
If the cuts were to be applied across the entire Pentagon, it could result in thousands of layoffs. The Department of Defense is the largest federal agency in the United States, with a budget of more than $840 billion. It employs about 950,000 civilians, including tens of thousands of military veterans. They perform a wide range of tasks, from repairing equipment and administrative work to managing high-tech weapons systems. The probationary period for civil servants is usually one year, but in some cases can be extended to two or three years.
The Pentagon also manages 1.3 million active-duty military personnel and nearly 800,000 more National Guard and reservists. At the same time, the Trump administration has decided not to extend the budget cuts to military personnel.
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.